Man 60 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 18 de january de 1937
Morte rexistrada a causa de dous disparos de arma longa. Apareción do cadáver no Camiño Real de Campos de Torbeo a s Clodio (Ribas de Sil).
Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 50 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilanova, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 20 years old, Farmer
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Portomarín (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Presidente da Sociedad de Oficios Varios
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 29 years old, Staff member
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Goián, Tomiño (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, nas cercanias do cuartel do Monte do Castro.
Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 27 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "Cervera"
Morto o 28 de january de 1937
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado no Arsenal
Man 30 years old, Blacksmith
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936
Rexistrado en O Porriño morto a causa de ferida de bala mauser. Lugar de aparición do cadáver: Parroquia de Tameiga-Mos
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol por inutilización co resultado de prisión 12 anos e 1 día. Indulto en outubro do 1939. Liberación definitiva en xuño do 1940
Man, Teacher
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 37 years old, Staff member
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Vicente de Leira, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Cumial-Ourense.
Man 24 years old, Blacksmith
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela-Baxeles, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 14-9-1940.
Man 18 years old, Construction labourer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 11 de october de 1937
Morte rexistrada no km.124 da estrada en Leboreiro-Seoane Vello-Montederramo a causa de hemorraxia interna.
Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 10 de august de 1938
Morte rexistrada na Rúa a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa
Man 28 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Membro da sociedade de maquinistas de Bilbao
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 20 anos e 1 día
Man 59 years old, Chief pilot
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Sta Lucía 18-A Coruña, A Coruña
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polo secostro e fuxida do Constante Veiga nº 5) co resultado de sentencia en rebeldía fuxido
Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 32 years old, Security guard
Born in Ourense (Ourense)
Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís
Man 18 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 42 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña., Ferrol (A Coruña)
Garda Municipal na Graña.
Fuxido. Detido en novembro do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 30 years old, Barber
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.