Man 38 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilardemato, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 18 de august de 1936
Morte a causa de disparos de arma curta de fogo. Aparece o cadáver nun palleiro en Vilardemato-Ribas de Sil. Rexistrándose a morte con data 18-08-1936, tras autopsia.
Man 38 years old, Industrialist
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936
Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, en Cuncheira-Trasmañó-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo.
Man 32 years old, Industrialist
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
PCE, Socorro Roxo Internacional
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de disparos nun traslado.
Man 40 years old
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Pumares-San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada na Adega de Juana Longa-Pumares-San Clodio de Ribas de Sil a causa de disparo de arma de fogo longa.
Man 50 years old, Farmer
Born in A Pastoriza (Lugo)
Lived in: Baltar, A Pastoriza (Lugo)
Morto o 15 de septembre de 1938
Morte na Pastoriza en setembro de 1938 a causa de hemorraxia por ferida producida por unha bala. Inscrición da defunción o 29-9-1938.
Man, Cattle farmer
Lived in: Poboanza-Parada de Amoeiro, Ourense (Ourense)
Morto o 05 de august de 1936
Morte rexistrada na costa das Estibadas-Atás-Cualedro
Man 44 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Monforte de Lemos, Monforte de Lemos
PSOE, Concelleiro
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Monforte de Lemos
Man, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nombela
Secretario do concello de Nombela-Toledo
Asasiñado en Nombela-Toledo
Man 36 years old, Farmer
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Vilasol, Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Morto o 23 de august de 1936
Morte rexistrada en Agüeira-Becerreá a causa de disparos de arma de fogo consecutivos ao "Movmiento Nacional".
Woman 43 years old, Labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Tamar-Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de august de 1936
Morte no monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa, rexistrada a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 33 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de july de 1936
Morte rexistrada en Candís-Millarouso e Santurxo-O Barco de Valdeorras a causa de disparo.
Man 47 years old, Tram driver
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Morte rexistrada en Mañó-Quintela-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 20 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sabadelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 29 de january de 1937
Morte rexistrada na estrada do Rodicio-Maceda a causa de contusión cerebral por disparo.
Man 20 years old, Miner
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Roxos-Villestro, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936
Fuxido nos primeiros días do Golpe e morte rexistrada no Hospital de Compostela a causa de peritonite por perforación provocada por ferida de arma de fogo.ábrese causa militar para esclarecer o ocurrido, sen resultado
Man 31 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido
Man 37 years old, Butcher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Grove, O Grove
Morto o 16 de septembre de 1936
Morte rexistrada na rúa Concepción Arenal do Grove a causa de feridas causadas por disparos de arma de fogo.
Woman 45 years old, Work at home
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de july de 1937
Morta na Coruña rexistrada a causa de feridas por arma de fogo
Man 37 years old, Assistant nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/sta Lucía 37, A Coruña (A Coruña)
IR, Practicante na Beneficencia Municipal
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.
Man
Lived in: A Illa de Arousa
Morto o 09 de june de 1937
Ábrese causa militar contra a Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte, xunto aos tamén paseados Enrique rial e Esteban Picón. Semella que foi fondeado na Ría.
Woman 24 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Chousa da Fonte-Vilar-Artes xunto co seu marido José Villaverde Miguez
Man 35 years old, Driver
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 25 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró-Vigo
Man 41 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Fonte de Santo Andrés, 24-3º-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.Directivo do Sindicato de Panadeiros da Coruña
Morto o 18 de july de 1937
Rexistrado morto en A Coruña a causa de hemorraxia producida por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: A Coruña
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Cancela, A Coruña (A Coruña)
FAI, Militante do grupo anarquista "Nervio"
Morto o 24 de october de 1936
Rexistrado na Coruña como desaparecido do seu domicilio en 1936. Inscrito como morto en 1939.