Man
Lived in: R/ Laxe 6, baixo, Vigo (Pontevedra)
Tras ser sancionado con 15.000 ptas acusado de masón, é detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade sen cargos. Igual sucede coa súa muller Encarnación Garrido Medraño. O seus irmáns José e Elisardo, son detido e procesado respectivamente. O seu cuñado Chirri tamén é procesado
Man 29 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 13, 1º. Vigo., Vigo (Pontevedra)
Servizo como soldado de infantería do Rexemento 17 de Aragón
Declarado en rebeldía. Prisioneiro o 23/01/1940. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Man 43 years old, Leather worker
Lived in: Dueñas
Morto o 14 de april de 1941
Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.
Man 19 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ José Lombardero 111, A Coruña (A Coruña)
Estaba próximo a casar cunha irmá dos socialistas coruñeses coñecidos como os da lexía
Morto o 26 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.
Man 26 years old, Staff member
Lived in: Xixón
No servizo militar destinado á provincia de Ourense.
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Teacher
Lived in: Xil, Meaño
PSOE and UGT, Secretario do Centro Socialista
Paseado. Incoado expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón en 1940
Man 61 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Carlos nº 26 baixo, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man, Farmer
Lived in: Castroverde
PSOE, Directivo agrarista
Detención sen procesamento xudicial.
Man 26 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 33 years old, Hairdresser
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de perruqueiros
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 20 years old, Carpenter
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Vilalonga, Sanxenxo (Pontevedra)
Sindicato de Oficios Varios
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos e inhabilitación temporal. En 1948, xulgado e condeado a 1 ano de prisión menor en relación coa súa militancia clandestina ao igual que outros veciños de Sanxenxo, vítimas no 36
Man
Morto o 02 de january de 1938
Morte no campo de concentración de Rianxo a causa de insuficiencia cardíaca aguda.
Man 20 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Travesía do Banco de España 10, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de hemorraxia intracraneal por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Fontenla-Camos na estrada Vincios-Panxón.
Man 51 years old, Staff member
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Cabana-Riobarba, O Vicedo (Lugo)
PSOE, Garda-ríos da Sociedade Venatoria Provincial en Mondoñedo.
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Lider guerrilleiro. Morte en Lourenzá en enfrontamento coas forzas franquistas nos anos corenta.
Man 33 years old
Lived in: Vilaxoan, Vilanova de Arousa
Fai a guerra ao servizo da República e acaba recalando na URSS. finalmente será confinado nun gulag
Man, Municipal civil servant
Lived in: Arzúa
Practicante municipal
Depuración do seu cargo.
Man 25 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Fuxido. Xulgado en Guipúscoa por rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Liñaio, Negreira
CNT, Da Sociedad de Oficios y Profesiones Varias de Negreira e A Baña
Morto o 04 de june de 1937
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 37 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 28 de november de 1937
Morte rexistrada en Fontiño- Moreira Monte Alegre-Ponteareas sen especificar a causa. Atópanse os seus restos do van aos pés o 28-11-1937 e o resto o 5-12-1937. Identificado pola cartilla militar que portaba.
Man
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Deputado provincial
Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. En 1939, atópase en Barcelona, de onde recibe axudas dende Bos Aires para poder sobrevivir. Finalmente exilio.
Man
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 20 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo-Vilaboa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Fuxido. Reclamado polo Gobernador Militar de Pontevedra por actuar contra o golpe Preso en outubro do 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentenza a prisión 3 anos.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Crecente (Pontevedra)
Lived in: Albeos, Crecente (Pontevedra)
Xulgado en Segovia por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 61 years old, Foreman
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Cabreira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 17 de october de 1936
Rexistrado morto en Arbo a causa de hemorraxia aguda por feridas de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:punto de Regueiros de Sela-Arbo
Man 63 years old
Natural de Cantabria
Morto o 20 de november de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.