Man 45 years old, Carpenter
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros (A Coruña)
Alcalde
Xulgado na coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido cara Bilbao. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra, enviado a un batallón de traballadores. Retómase o seu procesamento co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man 37 years old, Mounted police officer
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 38 years old, Farmer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Nebra, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. É internado no manicomio de Conxo.
Man 31 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 30 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Fuxiu a Francia e logo pasou a Barcelona. Servizo no exército republicano. Capturado e batallón de traballadores en Orán. Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1942)
Man 40 years old, Cattle farmer
Born in Lourenzá (Lugo)
Lived in: Lourenzá (Lugo)
Da Liga Agraria
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 18 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Fixo a guerra zona republicana, fuxiu a Francia e retornou. Causa aberta en Ferrol por deserción co resutlado de sentenz a prisión 6 anos e multa 250 ptas.
Man 27 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Fogoneiro do submariño B-6.
Morto o 03 de november de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Cee
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)
CNT, Do Sindicato da Industria Pesqueira do Barqueiro
Morto o 16 de april de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera". Mariñeiro de Primeira
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 6 anos. Indulto en outubro do 1939
Man 30 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme Aldea-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño. Paleiro do "Miguel de Cervantes"
Xulgado en Ferrol por deserción (agochado 2 meses na casa e capturado cando escapaba cara a zona republicana en Ávila) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos e 1 día en 1940 e sae da cadea en 1942
Man 38 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro
Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.
Man 20 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido a Francia de onde volta para presentarse en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man 37 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Beo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia e de alí preséntase en Hondarribia. Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resulado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 45 years old, Assault guard
Lived in: A Coruña, A Coruña
Capitán
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución
Man, Industrialist
Lived in: Tui
IR, Propietario dunha imprenta. Alcalde
Morto o 10 de january de 1940
Xulgado dúas veces en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte no agocho por tuberculose
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo
Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 35 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 33 years old, Military officer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º da artillaría da armada
Xulgado en Ferrol por manifestacións a favor do goberno da República, calificadas como debilidade en acto de servizo co resultado de sentencia de absolución