Man, Teacher
Lived in: Cristiñade, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Xoán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Casal-Lavadores-Vigo
Man, Teacher
Lived in: Oliveira, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 24 years old, Driver
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 30 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Abelenda, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 27 years old, Carpenter
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Lañas, A Baña (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento. Mobilizado co exército franquista. Pasa ao exército republicano. O pai e a irmá son detidos a causa da súa deserción. Desaparece nun campo de concentración en 1938, quedando sobresida a causa aberta en Compostela.
Man, Mounted police officer
Lived in: Barxa, A Gudiña
Inculpado en casusa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade sen cargos
Man
Morto o 11 de may de 1939
Fuxido. Morte rexistrada en Eirexalba-O Incio a causa de desaparición total da masa encefálica a consecuencia dun tiroteo coa Garda Civil. Con el morren tamén Benigno Díaz González e a dona da casa na que agochaban, Carmen Maceda. Os fillos desta, Antonio e Anuncia, detidos. Aos poucos meses morre Anuncia na cadea.
Man 27 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Curtis
Empregado nunha fábrica
Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 27 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Rúa Ronda-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 36 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Estrela nº 48 -1º, Ferrol (A Coruña)
Detido en relación con causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940
Man 38 years old, Industrialist
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: R/Álvaro Cunqueiro-Mondoñedo, Mondoñedo
PSOE, Propietario dunha tenda de ferretaría e dunha fábrica de utensilios de madeira.Concelleiro da FP
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentencia a cadea perpetua
Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Paio de Navia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido
Man 28 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Maquinista do "Nuevo Emden"
Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37) e por deserción co resultado de declaración en rebeldía.En 1939 pasa a Franza, internado nos campos de Compiègne e Sachenhausen.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man
Lived in: O Valadouro
Concelleiro da xestora do FP
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Doctor
Lived in: Viana do Bolo, Viana do Bolo
Inhabilitado e multado. Na posguerra forense en Viana do Bolo
Man 50 years old, Owner
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Barrio do Morín, Monforte de Lemos
UR, Alcalde de Monforte en 1935
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte por disparos ao ser asaltada a súa casa por falanxistas.
Man 19 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Mariño no "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 44 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Franza-Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa do 37 instruída polos acontecementos en Mugardos no Golpe de Estado) con resultados descoñecidos
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de absolución.
Man 44 years old, Painter
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Sarria
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 59 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro (estrada que conduce a Guláns)-Ponteareas
Man 40 years old, Farmer
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Armariz, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.