About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día.

Man 29 years old, Labourer
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Tapia, Ames (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga de San Cristóbal.

Man 28 years old, Labourer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
CNT

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 35 years old, Farmer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Atenuada. Conmutación a 2 anos e licenciamento en 1942.

Man 20 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Único de Terra e Mar de Escarabote

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Estaba na Lexión

Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tui
CNT, Natural de Viana do Castelo-Portugal

Xulgado en Pontevedra por rebelión militor co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultadode declaración en rebeldía

Man, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Propietario dun quiosco no cantón de Molíns
Morto o 21 de august de 1936

Morte a mans da "Fuerza Pública".

Man 38 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa San Nicolás, 12 baixo, Ferrol (A Coruña)
UGT, Da Sociedade de Pintores

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 74 years old
Lived in: Pentanellera-Panes-Asturias
Morto o 09 de may de 1938

Morte rexistrada a causa de miocardite na Prisión de Celanova.

Man 32 years old, Shoemaker
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 11 de may de 1937

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de síncope cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT

Loitou no exército repulicano. Ao remate da guerra volta a Cerdedo, onde é perseguido e torturado.

Man 29 years old, Shop assistant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
IR, Secretario de IR en Cerdedo. Estudante e dependente da farmacia familiar.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción o 30-09-1939. A súa familia perde a farmacia e marchan de Cerdedo.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa-Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedad de Obreros y Agricultores "El Trabajo" y Federación Municipal de Obreros y Agricultores
Morto o 13 de august de 1936

Morto en Pedre-Cerdedo, estrada Barbantiño-Pontevedra

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedad "El Trabajo" de Figueroa-Cerdedo e Federación Municipal de Obreros e Agricultores

Pasado polas armas na fronte de Teruel (1938)

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Morto o 30 de november de 1937

Loita como miliciano no BON 219 do exército republicano. Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
UGT, Presidente local da UGT

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: El Pardo-Madrid
Capitán de enxeñeiros

Xulgado en Pontevedra por inxurias e desobediencia co resultado de sentenza a prisión 4 anos. Depurado no exército

Man 30 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 3 anos que cumple.

Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Tesoureiro do Concello e Concelleiro

Prisión durante 4 anos a partir de 1941.Salvara de ser asasinado.Agochado e fuxido a Cuba e Estados Unidos de América, de onde volta coas Brigadas Internacionais.Ao remate da guerra no Campo de concentración de Argelès.Fuxido de novo e deportado.

Man, Shopkeeper
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Castro, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Presidente de IR .Dirixente da Sociedade de Labregos e Canteiros de Castro

Fuxido no monte, marcha a Cuba e logo Bos Aires a través de Vilagarcía. Incoado expediente de responsabilidades políticas en 1940.

Man 45 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man
Lived in: Guísamo, Bergondo

Causa aberta na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 40 years old, Painter
Lived in: R/ Ánimas nº 88 -1º, Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias.

Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e pasando a disposición gobernativa

Man 27 years old,
Lived in: San Martiño do Porto, Cabanas

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Man 20 years old,
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Arnois, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 22 years old, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Castellón

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 34 years old
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Canadelo Alto, Vigo
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Vigo-Redondela, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 21 years old, Baker
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Ortñiño-Ortoño, Ames (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 30 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 28 years old, Carpenter
Lived in: Estados Unidos
Tamén traballa como plomeiro ou pintor. Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico". Oculta o seu nome real baixo o de Martin Jay Golden. Natural dos Estados Unidos
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Execución, ás 7, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man, Teacher
Lived in: Pantín, Valdoviño
Natural de Segovia. Alcalde de Valdoviño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal, sen máis novas del. A súa muller e fillos maltratados vanse a Covelo. O seu pai ingresado nun campo de concentración en Segovia.

Man 51 years old, Shipyard worker
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Membro do Sindicato da Industria Naval
Morto o 03 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 59 years old, Watchwo/man
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Barcelona

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 22 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 21 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Mariño do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Aberta outra causa por deserción no 37. Conmutación a 12 anos e 1 día en febreiro do 1942. Licenciamento definitivo en marzo de 1952

Man, Military officer
Cabo electricista do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol por inutilización (causa instruída contra a tripulación do Contramestre Casado) co resultado ser declarado fuxido en rebeldía

Man 24 years old, Farmer
Born in Rois (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 43 years old, Naval operator
Lived in: Veriña
Morto o 15 de may de 1941

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 45 years old, Mounted police officer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Seixo-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia absolución

Man 24 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR

Detido 24 horas e multa de 50 ptas.

Man 22 years old
Lived in: A Coruña
Morto o 31 de march de 1938

Morte a causa da represión na cidade de Cáceres

Man 25 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo, Carnota (A Coruña)
Morto o 17 de october de 1938

Fuxido. Tiroteado polas forzas destacadas no Pindo nas proximidades da súa casa, nas estribacións do Monte Pindo

Man 52 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Lawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Fuxido dende xullo de 1936 até o remate da guerra. Entrégase e é xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución e incoación de expediente de investigación por deserción (Consello Supremo de Xustiza Militar de Madrid).

Man 28 years old, Student
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Fuxido dende xullo de 1936 até o remate da guerra. Entrégase e é xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión (Sentenza do Consello Supremo de Xustiza Militar de Madrid).

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia