Man 36 years old, Miller
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 14 de october de 1937
Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares.
Man 25 years old, Military officer
Lived in: Pontedeume
Mariñeiro Fogoneiro da Armada
Morto o 22 de septembre de 1936
Preso gobernativo a disposición do Comandante Militar da Praza, que fai entrega ao Delegado de Orde Pública o mesmo día da súa morte. Morte rexistrada en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 57 years old, Stonemason
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Selo-Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de destrucción cerebral por ferida de proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Monte Ferro-Panxón a uns 200 m. ao Oeste do monumento.
Man 35 years old, Municipal civil servant
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)
Secretario do Concello
Morto o 05 de november de 1936
Morte rexistrada nos Lameiros-A Veiga a causa de "un servicio efectuado por la Guardia Civil".
Man 35 years old, Lawyer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Lugo
IR, Secretario da Cámara de Propiedade de Lugo.
Morto o 10 de august de 1936
Morte rexistrada en Teo a mans de falanxistas, aparecendo o cadáver no Km. 73, hm. 9 da estrada A Coruña-Pontevedra, en Espiño-Calo-Teo
Man 26 years old, Carpenter
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Ambroa-Irixoa, Irixoa (A Coruña)
CNT, Sindicato de Campesiños e Oficios Varios de Irixoa
Morto o 13 de august de 1936
Rexistrado como morto a causa de lesións cardíacas producidas por un proxectil que recibiu. Lugar de aparición do cadáver: unha finca fóra do seu domicilio en Ambroa-Irixoa
Man 40 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
CNT and FAI
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Foxa Bella do Monte Mouro-Padróns-Ponteareas
Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Juan del Monte-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de november de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo. Causa aberta no 1938 por non presentarse a filas na que se certifica a súa morte.
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Xoán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de february de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Casal-Lavadores-Vigo
Man 27 years old, Staff member
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Rúa Ronda-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 39 years old, Tram driver
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Paio de Navia-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido
Man 50 years old, Owner
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Barrio do Morín, Monforte de Lemos
UR, Alcalde de Monforte en 1935
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte por disparos ao ser asaltada a súa casa por falanxistas.
Man 59 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro (estrada que conduce a Guláns)-Ponteareas
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Limodre, Fene (A Coruña)
Obreiro da construcción naval
Morto o 21 de august de 1936
Morte, ás 5, rexistrada a causa de varios balazos. Aparición do cadáver en Ares.
Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño torpedista
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man
Morto o 29 de december de 1936
Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra
Man 18 years old, Agricultural labourer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba, Noia (A Coruña)
Morto o 24 de february de 1938
Morte, ás 6, rexistrada en Lousame a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver nun monte próximo a Marselle.
Man 35 years old, Mechanic
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Xubia, Neda
Traballador na Constructora Naval
Morto o 24 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 38 years old, Carpenter
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: R/ do Olvido, 18, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Sindicato de Carpinteiros. Fundador do Partido Sindicalista. Un dos directivos da Casa do pobo
Morto o 28 de septembre de 1937
Fuxido, localizado e paseado. Morte rexistrada no Rego dos Vidales-Ferreira de Pallares-Guntín a causa de hemorraxia cerebral.
Man 40 years old, Staff member
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: O Pino, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Vichicáns-Vincios-Gondomar a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 47 years old, Driver
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Morto o 24 de november de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra
Man 28 years old, Student
Lived in: Viveiro, Viveiro
PG, Natural de Bos Aires-Arxentina. Concelleiro. Estudante de Maxisterio
Morto o 01 de june de 1939
Xulgado en Lugo en catro procesos por traizón e rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía. Fuxido. O procesamento queda sen efecto por morte no Monte Menán-Ortigueira a causa de fractura do cráneo por disparos de arma de fogo.
Man 31 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Chousa da Fonte-Vilar-Artes-Carballo, xunto coa súa muller, Consuelo Otero Rial
Man 40 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña
CNT, Líder anarcosindicalista galego. Ex secretario da CRG. Socio de Germinal. Do Sindicato de OOVV da Coruña.
Morto o 25 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Campos de Sabón-Oseiro-Arteixo.
Man 38 years old, Metal worker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Palencia
Morto o 12 de october de 1936
Morte rexistrada no km.136 da estrada Redondela-Pontevedra, en Soutoxuste do Viso-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo.
Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera. Bouzas-Vigo
Morto o 12 de january de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e traumática. Lugar de aparición do cadáver: Estrada de Samil. Preto da Estación de Muíños
Man 68 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Ferreirós, Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 10 de march de 1938
Morte rexistrada na Veiga-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia cerebral.