About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Baker
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Couso, Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 31 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Angulema, Mauthausen e Gusen. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.

Man 39 years old, Teacher
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 51 years old, Tailor
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)

Xulgado, en 1937, en Ourense por actuación extremeista co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Military officer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Crendes-Abegondo, Abegondo (A Coruña)
Soldado de reemprazo. Xornaleiro de profesión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 37 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man, Teacher
Lived in: Goián, Soutomaior

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 23 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 31 years old
Born in Ourense (Ourense)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Buchenwald.

Man 28 years old
Natural de Asturias
Morto o 08 de november de 1937

Morte rexistrada no Alto de Xestoso-Monfero a causa de ferida producida por arma de fogo.

Man 47 years old, Owner
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Praza Irmáns García Naveira, Betanzos (A Coruña)
Morto o 09 de march de 1939

Morte a mans dun garda civil na vía pública a carón do seu domicilio

Man 36 years old, Lawyer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 25-1-1941.

Man 26 years old, Staff member
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Encargado da oficiña de colocación obreira

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Mechanic
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
UGT
Morto o 14 de july de 1937

Fuxido, é detido en xullo de 1937 e levado ao cárcere de Pontedeume, onde é torturado. A súa morte é rexistrada en Corcoisal-Monfero a causa de disparo de arma de fogo.

Man

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano. Feito prisioneiro e castigado en nun batallón de traballadores. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo
PSOE
Morto o 11 de august de 1936

Morte en Alba-Pontevedra na estrada de Compostela.

Man 22 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre, Fene (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 29 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 51 years old, Owner
Lived in: Arzúa, Arzúa

Xulgado en Compostela co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old,
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: San Paio de Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sentencia a 1 ano, 8 meses e 21 días de prisión.

Man 68 years old, Caretaker
Born in Celanova (Ourense)

Xulgado en Bilbao, en 1937, por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 72 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 22 de march de 1941

Morte por causas naturais na Illa do Lazareto ou s simón.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Concelleiro. Afiliado a "Solidaridad Marinera"

Fuxido a Portugal e Exiliado a México.

Man 20 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Estivera fuxido no monte e preséntase ao finalizar a guerra. Sobresemento

Man 39 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 29 de april de 1939

Morte no campo de concentración de Oia a causa de abceso.

Man 35 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo, Carnota (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité Unificado de "La Naval" - UGT e SNTM (CNT)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 29 years old
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cambre (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 47 years old, Industrialist
Lived in: Zas, Zas
IR, Natural de Madrid.

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de 20 anos de prisión.

Man, Seaman
Lived in: Carnota (A Coruña)

Fuxido a Portugal nun bote de vela de onde marcha para Arxentina.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
PCE
Morto o 29 de august de 1936

Paseado en Xuncabranca-Dena-Meaño xunto con Juan Álvarez.

Man 29 years old, Teacher
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Cervo (Lugo)
Morto o 08 de march de 1939

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte por síncope na enfermería da prisión de Lugo.

Man 20 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Corralón de Pedreira, 5, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morto na fuga de San Cristóbal

Man
Lived in: Tomiño, Tomiño
Morto o 13 de august de 1936

Rexistrado morto en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Candeira. Tiña causa abertas por rebelión (1937) e deserción (1938)

Man 28 years old, Seaman
Lived in: Tegra-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira.

Man 20 years old, Carpenter
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño de reemprazo no acoirazado "España.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 43 years old, Carpenter
Lived in: Gargamala, Mondariz
Natural de Portugal.
Morto o 01 de october de 1936

Morte rexistrada nas Gándaras-O Porriño, na estrada Porriño-Tui, a causa de hemorraxia interna e externa.

Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cerponzóns, Pontevedra (Pontevedra)
Membro da sociedade "La Fraternidad"

Xulgado en Pontevedra por suposta coacción co resultado de sobresemento provisional.

Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"

Man 36 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía.

Man 32 years old, Typographer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 09 de october de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de destrución do cráneo por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra

Man 34 years old, Musician
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)
UR, Director da Banda Popular de Cangas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 4 anos. En 1940 condeado a pagar 110 ptas en aplicación da "Ley de Responsabilidades Políticas".

Man 27 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oia, Vigo (Pontevedra)

Tras estar fuxido é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia