Man 31 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Preso nos campos de exterminio de Angulema, Mauthausen e Gusen. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.
Man 22 years old, Military officer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Crendes-Abegondo, Abegondo (A Coruña)
Soldado de reemprazo. Xornaleiro de profesión
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man, Teacher
Lived in: Goián, Soutomaior
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 23 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 28 years old
Natural de Asturias
Morto o 08 de november de 1937
Morte rexistrada no Alto de Xestoso-Monfero a causa de ferida producida por arma de fogo.
Man 26 years old, Staff member
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)
Encargado da oficiña de colocación obreira
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 31 years old, Mechanic
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
UGT
Morto o 14 de july de 1937
Fuxido, é detido en xullo de 1937 e levado ao cárcere de Pontedeume, onde é torturado. A súa morte é rexistrada en Corcoisal-Monfero a causa de disparo de arma de fogo.
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 47 years old, Industrialist
Lived in: Zas, Zas
IR, Natural de Madrid.
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de 20 anos de prisión.
Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.
Man, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cerponzóns, Pontevedra (Pontevedra)
Membro da sociedade "La Fraternidad"
Xulgado en Pontevedra por suposta coacción co resultado de sobresemento provisional.
Man 58 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tui
Morto o 13 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"
Man 32 years old, Typographer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 09 de october de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de destrución do cráneo por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra
Man 34 years old, Musician
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)
UR, Director da Banda Popular de Cangas
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 4 anos. En 1940 condeado a pagar 110 ptas en aplicación da "Ley de Responsabilidades Políticas".