About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 24 years old, Drill operator
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Irixoa, Irixoa (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Detido en Cádiz en xullo de 1936. Mobilizado polo exército franquista, foxe a zona republicana en Toledo. Ao remate da guerra marcha coa flota republicana a Túnez, onde é destinado a compañías de traballo en varios campos de concentración.

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Nogueirosa, Pontedeume (A Coruña)
Garda municipal interino, antes albanel

Agochado nunha cova no seu propio domicilio ate 1939. Descuberto, detido e xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 2 anos

Man 17 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 34 years old, Telegraphist
Lived in: Muros
Natural de Vitoria

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua.

Man 36 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Seaman
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Laxe, Valdoviño (A Coruña)
Servizo como mariño no "Libertad"

Prisioneiro de guerra. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en casusa militar en Ferrol

Man 40 years old, Municipal guard
Lived in: Estrada de Castela nº 47 baixo, Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man, Industrialist
Lived in: Viveiro
Directivo das Juventudes católicas

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Campochao-San Xoán de Filgueira, Ferrol

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol por inxurias ao Caudillo co resultado de sobresemento.

Man 20 years old, Military officer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Sarxento no Cuartel do Rexemento de Artillaría de Costa
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentencia pena de morte. Executado en Ferrol

Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Auxiliar do secretario do xulgado. Contador do Pósito. Presidente de IR de Malpica.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido en 1938 a Francia. Ingresado no Campo de Argeles. Marcha a Chile no Winnipeg, onde vive como exiliado. Morte no 2010 en Tamuco-Chile aos 102 anos.

Man 29 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido en Asturias.

Man 41 years old, Labourer
Lived in: Orzán 101, baixo, A Coruña
CNT, Do sindicato de peóns. Socio de Germinal. Da FAI
Morto o 13 de july de 1937

Morte as 3 rexistrada na Coruña a consecuencia de disparos de arma de fogo que lle ocasionaron hemorraxia cerebral.

Man 35 years old, Lawyer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxe por Portugal, chega a Francia e acaba exiliado en México.

Woman
Lived in: Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

A raiz da fuxida do seu irmán Florencio, é obrigada a presentarse semanalmente ante a autoridade.

Man 58 years old
Morto o 08 de may de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía senil (gripe).

Man 30 years old, Railroad worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 48 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 19 de septembre de 1936

Morte rexistrada no camiño do Rosario-Rubiá a causa de disparo.

Man 26 years old, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro, Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man 32 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Woman 30 years old

Morte rexistrada na praia de Remior-Barreiros a causa de morte violenta

Man

Xulgado en Vigo por formar partidas armadas para bandidaxe co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Vigo por formación de partidas armadas para facer bandidaxe co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido.

Man

Xulgado en Vigo por formación de partidas armadas para facer bandidaxe co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido.

Man

Xulgado en Vigo por formar partidas armadas co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Vigo por asasinato (é un fuxido) co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Nocedo, Quiroga

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Ribas de Sil

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Lugo

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Monterroso (Lugo)
Lived in: Lugo

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Municipal guard
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Shopkeeper
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Estrada de Corbelle, Sarria (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: A Coruña
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Vencellada á escenificación do Golpe militar na Coruña.

Man

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido.

Man 24 years old
Lived in: Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia internal por proxectil de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 28 years old
Lived in: Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 30 years old
Morto o 10 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna pulmonar por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pontevedra

Man 24 years old
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 40 years old
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna torácica. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia