Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro Escribinte do C.A.S.T.A.
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") e adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 24 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 31 years old, Blacksmith
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Membro da Casa do pobo de Ponteareas
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de prisión 16 anos.
Man 27 years old, Stoker
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 27 de septembre de 1936
Execución por responsabilidades de guerra
Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: San Martiño, O Bolo
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 37 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Sanguñedo-Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada no río Miño en Ourense a causa de asfixia por inmersión na auga.
Man 50 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 30 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Relosío, Quiroga
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Barber
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Woman 35 years old
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis, Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado absolución
Man 37 years old, Cart driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 38 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: San Xiao, Marín (Pontevedra)
UR, Con familia directa e política en postos de responsabilidade en Unión Republicana, entre eles o seu cuñado Celestino Poza Pastrana
Advertido dunha tentativa de asasinato, fuxe e agóchase. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo dende 1936 ate 1958, sendo rehabilitado coa sanción de 3 anos fora da provincia e inhabilitación para cargos directivos de confianza
Man 23 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 43 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 43 years old, University lecturer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Catedrático de Química Teórica en Madrid
Separación do servizo e multa por parte do TRP. Rehabilitado en 1952 continuou a docencia en Madrid pero inhabilitado para exercer cargos.
Woman, Teacher
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Communist
Detención despois de 1939.
Man 24 years old, Metal worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: 4º Travesía da Mariña nº 45 b, Betanzos (A Coruña)
Prisioneiro de guerra detido e inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade provisional ca obriga de presentarse no xulgado cada catro días (1939)