About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 3 anos (en 1948).

Man 30 years old, Labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabeiro-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 58 years old, Doctor
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Tui
IR
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 62 years old, Farmer
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Nanín, Allariz (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
JSU, Do Sindicato Tranviario

Fuxido, detido e xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da Caixa de Recluta.

Man 31 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 05 de septembre de 1936

Morte por disparos no traslado á prisión de Navia.

Man 39 years old, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Empregado do Concello

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento

Man 19 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 30 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Tegra-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada no monte Candeira-Tomiño a causa de disparo de arma de fogo.

Man 42 years old
Born in Negueira de Muñiz (Lugo)
Morto o 14 de august de 1939

Vítima da represión con resultado de morte en León.

Man 37 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Camposancos, A Guarda (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación obreira da Guarda
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada na Volta da Moura-O Porriño. Previamente xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Hedreira, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 24 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Hedreira, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 17 years old, Baker
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 46 years old, Farmer
Born in Aranga (A Coruña)
Lived in: Feás-Aranga, Aranga (A Coruña)

Xulgado na Coruña co resultado de sobresemento

Man 27 years old, Military officer
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Sarxento de Infantaría

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 6 meses e un día de prisión.

Man 50 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Nocedo, Quiroga (Lugo)
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man, Teacher
Lived in: Chaus de Limia, Lobeira

Apertura de expediente de depuración.

Man 50 years old, Farmer
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Casaio, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.

Man, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Rañeces-Las Regueras
UGT, Capitán do Batallón "Bárcena" 233.
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 30 years old
Natural de Asturias
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de destrución da masa encefálica por disparos.

Man 45 years old, Shopkeeper
Lived in: Grandas de Salime
Morto o 24 de february de 1937

Executado en Lugo

Man 23 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35.

Xulgado en Ferrol por deserción sendo declarado en rebeldía. Combate no exército republicano.. Posteriormente feito prisioneiro. Inculpado nunha nova causa en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 26 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Morto o 01 de december de 1936

Vítima da represión con resultado de morte en León.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de sobresemento provisorio.

Man 32 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Mera-Serantes, Oleiros (A Coruña)
CNT and PCE, Do Sindicato de mariñeiros de Mera
Morto o 20 de july de 1938

No exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 28 years old, Carpenter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: O Couto, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 43 years old, Cooper
Born in Melón (Ourense)
Lived in: Negrelle-Quins, Melón (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por indución á deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man, Teacher
Lived in: Corzáns-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 20 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
UGT, Da Asociación de comercio e oficinas

Xulgado en Vigo por incitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ribeira de Piquín (Lugo)
Cabo de Aviación
Morto o 29 de october de 1936

Detido o 02-08-1936 e fusilado nas Palmas

Man 44 years old
Natural de Ciudad Rodrigo
Morto o 10 de septembre de 1939

Morte rexistrada a causa de neumonía crónica na prisión de Celanova.

Man 20 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 52 years old, Lawyer
Lived in: Ares
IR, Secretario do Concello de Ares
Morto o 10 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas producidas por balas. Aparición do cadáver en Pontedeume. Expediente de Responsabilidades Políticas co resultado de 200 pesetas de sanción.

Man, Teacher
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Agricultural labourer
Lived in: Láncara
IR, Directivo de IR

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man 27 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Guerra no bando republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Sentencia prisión 12 anos e 1 día (12/40) conmutada por 8 en 02/41

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, campo de Aranda del Duero e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento definitivo da causa

Man 40 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 38 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de april de 1937

Morte rexistrada no Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man 22 years old, Carpenter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 45 years old, Railroad worker
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de destrución cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre-Vigo

Man
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Ferreiros de Balboa, Becerreá (Lugo)
PSOE

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
PCE
Morto o 29 de august de 1936

Paseado en Xuncabranca-Dena-Meaño xunto con José Costas e José Casas. Ricardo Figueiro sobrevive

Man 22 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia