About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Driver
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Bueu
JSU, Vocal da secretaría de propaganda das JSU. Oficialmente domiciliado en Barro.
Morto o 28 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte e multa de 25.000 ptas. Executado en Pontevedra, ás 7, no Km.1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. Declarado insolvente.

Man 38 years old, Waiter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Cemporzóns, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Luans, Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 31 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Chousa da Fonte-Vilar-Artes-Carballo, xunto coa súa muller, Consuelo Otero Rial

Man 27 years old, Baker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Vilar, Ferrol (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 22 years old, Naval mechanic
Born in Tui (Pontevedra)
Servizo como fogoneiro no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Combate na Armada republicana. Detido e inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 48 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
IR, Deputado a Cortes

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e multado con 10 millóns de pesetas. Exilio en Arxentina.

Man 37 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilgarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Tenente alcalde

Preso na Illa de San Simón e no Forte de S. Cristobal (Pamplona).

Man
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old, Tinsmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Rúa Hernán Cortés, 20-3º-Vigo, Vigo
Morto o 27 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido

Man, Labourer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PCE, Empregado da Traída de augas de Compostela. Do Sindicato de peóns.

Morte a consecuencia das repetidas malleiras recibidas a finais de 1936

Man 40 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña
CNT, Líder anarcosindicalista galego. Ex secretario da CRG. Socio de Germinal. Do Sindicato de OOVV da Coruña.
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Campos de Sabón-Oseiro-Arteixo.

Man 30 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Monteselo-Camboño, Lousame

Xulgado en Donostia por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 42 years old, Farmer
Morto o 11 de july de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de pleurite de orixe tuberculosa.

Man 38 years old, Metal worker
Lived in: Vigo
Natural de Palencia
Morto o 12 de october de 1936

Morte rexistrada no km.136 da estrada Redondela-Pontevedra, en Soutoxuste do Viso-Redondela, a causa de disparos de arma de fogo.

Man 28 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada no Monte do Forriolo-Berredo-A Bola.

Man 62 years old
Natural de Málaga.
Morto o 13 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Merlán-Palas de Rei, Palas de Rei (Lugo)

Xulgado en A Coruña por inutilización co resultado prisión 4 anos

Man 23 years old, Carpenter
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Taramancos-Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera. Bouzas-Vigo
Morto o 12 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e traumática. Lugar de aparición do cadáver: Estrada de Samil. Preto da Estación de Muíños

Man 48 years old, Driver
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Viveiro
PSOE, Directivo do PSOE de Viveiro

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 24 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Sarxento de Infantería

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución

Man 30 years old, Shoemaker
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor en xaneiro de 1941.

Man 77 years old, Farmer
Natural de Cuenca
Morto o 07 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 42 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro de Abaixo, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 21-8-1940.

Man 15 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 43 years old, Railroad employee
Lived in: Santaneda
Morto o 19 de december de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de insuficiencia cardíaca

Man 25 years old, Farmer
Lived in: Viduido, Ames

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento

Man 20 years old, Labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Rutis, Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 44 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Profesor auxiliar de Química Inorgánica en Farmacia

Separación definitiva do servizo e exilio en Arxentina. Morte en 1938 e represión económica post-mortem por parte do TRP

Man 36 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Compostela. Descoñecemos o resultado.

Man
Lived in: Domaio, Moaña

Xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía.

Man 68 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Ferreirós, Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 10 de march de 1938

Morte rexistrada na Veiga-Folgoso do Courel a causa de hemorraxia cerebral.

Man
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Agro do Rolo, Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por colocación de artefacto explosivo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade.

Man 20 years old, Typographer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Roque, 64-baixo, Lugo (Lugo)
POUM

Xulgado en Lugo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade.

Man 44 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Banda do río-Castro, Boiro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Bilbao, co resultado de sobresemento da causa

Man 36 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Boiro, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Galerna") pero sentenciado na causa 151/37 a cadea perpetua por rebelión militar. Liberdade condicional en xaneiro do 1941

Man
Lived in: Boiro (A Coruña)

Lesións vencelladas a uns feitos represivos nos que resultan mortas tres persoas e polas que se abre unha Causa militar, finalmente sobresida, quedando sen esclarecer a autoría dos feitos.

Man 37 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo da Cruz, Boiro (A Coruña)
UGT, Presidente da UGT parroquial

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a territorio leal ao goberno republicano. Capturado. Retómase o proceso co resultado de sentenza a cadea perpetua (en 1941)

Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Valladolid
Morto o 26 de june de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 38 years old, Farmer
Morto o 15 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de insuficiencia cardíaca por uremia

Man 74 years old, Farmer
Lived in: Zaragoza
Morto o 19 de november de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrado morto en Vigo a causa de colite

Man 41 years old, Mounted police officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Noia (A Coruña)

Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 57 years old
Morto o 29 de june de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso (caquexia).

Man 26 years old, Postal worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
Repartidor de telégrafos

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man, Farmer
Lived in: Becerreá
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 38 years old, Farmer
Natural de Xirona
Morto o 24 de february de 1939

Preso no campo de concentración de Oia, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso.

Man 34 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Pinza, Viana do Bolo (Ourense)
Morto o 20 de october de 1939

Morte rexistrada en Pinza-Viana do Bolo a causa de disparo de arma de fogo.

Man, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 32 years old, Engine driver
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Declarado en rebeldía en Ferrol. Fixo a guerra no exército republicano. Xulgado en Cartaxena co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia