Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 10 de august de 1938
Morte rexistrada na Rúa a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa
Man 28 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Membro da sociedade de maquinistas de Bilbao
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 47 years old, Industrialist
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 20 anos e 1 día
Man 59 years old, Chief pilot
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Sta Lucía 18-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polo secostro e fuxida do Constante Veiga nº 5) co resultado de sentencia en rebeldía fuxido
Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 32 years old, Security guard
Born in Ourense (Ourense)
Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís
Man 18 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.
Man 42 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña., Ferrol (A Coruña)
Garda Municipal na Graña.
Fuxido. Detido en novembro do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 30 years old, Barber
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man, Technician
Lived in: Cospeito
PSOE, Directivo do PSOE
Procesado sen condea.
Man 25 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Mounted police officer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Rúa da Torre, 27-2º, A Coruña (A Coruña)
Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade
Man 38 years old, Panel beater
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
PCE, Concelleiro da Estrada. De Instucción Pública. Presidente da sociedade agraria
Morto o 05 de june de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilarmateo-Vilarmaior, Vilarmaior (A Coruña)
Agochado no monte até 1945. Detido e Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 4 anos militar menor. Indultado en 1947
Man 24 years old, Farmer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Güimil-Vilarmaior, Vilarmaior (A Coruña)
Agochado no monte até 1945. Detido e Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 4 anos militar menor. Indultado en 1947
Man 24 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: O Val, Narón (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento.
Man 22 years old, Military officer
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Barrio da Ponte-Lugo, Lugo
Mariño de reemprazo. Colchoneiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa de 1937.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila Brea-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño do Almirante Valdés
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado prisión 12 anos e 1 día
Man 30 years old, Blacksmith
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Ourol (Lugo)
Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 28 years old, Tinsmith
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisional
Man 25 years old, Staff member
Lived in: Cudeiro-Canedo, Ourense (Ourense)
Soldado
Morto o 29 de july de 1938
Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 43 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Mesoiro-Ouces-Bergondo, Bergondo
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 09 de october de 1937
Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 29 years old, Blacksmith
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Soutolongo, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.