About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Student
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Fuxido dende xullo de 1936 até o remate da guerra. Entrégase e é xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión (Sentenza do Consello Supremo de Xustiza Militar de Madrid).

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en Ferrol por deserción. Destinado a un Batallón de traballadores en Valladolid.

Man 22 years old
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lira, Carnota (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 42 years old, Doctor
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
IR, Gobernador Civil de Pontevedra ate febreiro de 1936
Morto o 12 de november de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de condena a pena de morte.

Man 50 years old, Industrialist
Lived in: Padrón (A Coruña)
Natural de Bos Aires-Arxentina. Propietario da empresa de automóbiles 'El Jaime'
Morto o 01 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 22 de october de 1936

Fuxido. Rexistrado morto en Padrón a causa de inhibición cerebral por disparos de arma. Lugar de aparición do cadáver: Baliña de San Xurxo de Vea-A Estrada.

Man 24 years old, Driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por agresión á forza armada e posto en liberdade ao non atoparse indicios de culpabilidade.

Man 33 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Morto o 03 de november de 1941

Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto do 1940. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 32 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros (A Coruña)
Morto o 10 de july de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 23 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento ser declarado en rebeldía e fuxido. Preséntase en 1945 e sobresemento provisional

Man 28 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 56 years old, Industrialist
Lived in: Cee

Inculpado en causa militar en Coruña co resultado de sanción cunha multa de 10.000 pesetas.

Man 25 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: O Pindo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) e pola fuxida da motora "As", declarado fuxido e en rebeldía

Man 37 years old, Labourer
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Mouzo-Carnés-Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga de San Cristóbal

Man 32 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Callobre, Miño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Woman 64 years old, Fishmonger
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Lira-Carnota, Carnota (A Coruña)
Tamén rexentou unha taberna

Xulgada en Compostela co resultado de sobresemento e internada no psiquiátrico de Conxo

Man 31 years old
Born in Dumbría ()

Preso en Compiègne en abril do 1944. Deportado a Mauthausen en abril do 1944.Trasladado a Melk, Ebensee, e liberado alí en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 21 years old,
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 40 years old, Lawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)
IR, Avogado e procurador. Presidente de IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado no Pazo de Cotón-Negreira. Despois marcha a México e Venezuela. A súa muller, Agustina Elena Suárez Suárez, tamén procesada

Man 22 years old, Newsagent
Lived in: A Coruña
CNT
Morto o 10 de july de 1937

Morte pola Garda Civil, ás 2, no 55 da R/ Atocha Alta-A Coruña.

Man, Mechanic
Lived in: Ribas de Sil
PSOE, Directivo do PSOE

Xulgado por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 32 years old, Civil servant
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
Recadador de cédulas

Detido e inculpado na causa 705/36 instruída en Compostela por rebelión, sendo revocado o auto de procesamento e posto en liberdade.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 16 de april de 1937

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de colapso cardíaco. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 33 years old, Clerk
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Dícese que era o ex-alcalde de Ponteceso

Man 29 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Estivo en Francia nun campo de prisioneiros 14 meses.

Man, Farmer
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Cambeda-Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por desacato á autoridade co resultado sentencia prisión 1 ano e 1 día

Man 27 years old, Teacher
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 38 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo (A Coruña)
Afiliado ao Sindicato "Despertar Marítimo"

Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Labourer
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)
PSOE

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Encargado de gradas do estaleiro.
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño. Infantería de Mariña. Barbeiro de profesión

Fixo a guerra na armada republicana, camareiro no Elcano, infantería de mariña en Cartaxena. Campo en Barcelona. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e segue mobilizado

Man 60 years old, Peddler
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado de Orde Pública.

Man 45 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 26 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Woman 54 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabeiro-Redondela, Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte resistrada a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Alto da Encarnación na Estrada de Redondela a Vigo (Chapela-Redondela)

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra tripulantes do pesqueiro Miguel Veiga que desertaron ao porto de Milford Haven).

Man 21 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cabanas-Trasmañó, Redondela (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro en Cataluña, cualificado dubidoso. Batallón de traballadores e libre en 1940. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional

Man 19 years old, Carpenter
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional. Tras acudir a unha revisión á Coruña para a súa incorporación ao exército franquista, volta destrozado a casa a causa das malleiras recibidas producíndose, posteriormente, a súa morte. Todos os seus irmáns mortos ou en prisión.

Man 25 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de july de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e agochado. Finalmente morte a causa de tuberculose en 1939 na súa casa, onde os falanxistas facían vixianza na porta.

Man 29 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 25 years old, Draughtswo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Draughtswo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Morte na praia de Canido-Vigo, rexistrada a causa de hemorraxia cerebral.

Man 22 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Santa Tegra-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936

Fuxido no monte da Madroa, morto tras o bombardeo por parte dun avión saído da base de Marín. Rexistrado morto en Vigo a causa de lesión por bomba de avión. Lugar de aparición do cadáver: Monte da Madroa-Vigo

Man 40 years old, Cook
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 29 de august de 1936

Ábreselle causa militar, pero fica suspendida ao informarse sobre a súa morte. Rexistrada en Tui a consecuencia de encontro coas tropas do exército.

Man 20 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Fogoneiro

Xulgado por inxurias ou coacción co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Seafarer
Lived in: Valencia
Segundo oficial do vapor "Udondo"
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
UGT, Natural de Cuba

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Cuba

Agochado na casa dun amigo. Posteriormente na fronte de guerra, onde cae enfermo e morre

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia