Woman 25 years old, Seamstress
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a prisión 12 anos.
Woman 50 years old, Coal seller
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa de Baterías 1, Ferrol (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por inxurias ao "Generalísimo" co resultado de sentenza a 12 anos de prisión
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Declarado inútil total por tuberculose avanzada. Xulgado en Málaga e absolto. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Man 25 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e posta en liberdade.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.
Man 30 years old, Skipper
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)
Propietario dunha lancha motora da que é patrón e armador.
Detido en relación con causa militar en Ferrol. En liberdade tendo que presentarse diariamente ás autoridades. A súa muller, Alcira Martínez Seijo, detida e o seu cuñado fuxido e procesado
Man 34 years old, Civil servant
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Secretario do Xulgado
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Campo Lameiro
PSOE
Morto o 15 de august de 1936
Agochado, foi delatado. É detido e asasinado pola Garda Civil en Campo Lameiro no verán de 1936.
Man
Lived in: Pontevedra
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de suspensión das actuacións.
Man 41 years old, Labourer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: A Lamela-Cachamuíña, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros co resultado de sobresemento.
Man, Shopkeeper
Lived in: Monforte de Lemos
UR, Directivo de UR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 38 years old, Miner
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Luanco
UGT
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 37 years old, Municipal guard
Lived in: A Coruña, A Coruña
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 42 years old, Civil servant
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Vioño-Arteixo, Arteixo
Cabo de arbitrios
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento
Man 43 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-10-1940.
Woman 35 years old, Dressmaker
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Chantada, Chantada (Lugo)
Xulgada en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 6 anos 1 día.
Man 39 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.