About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 18 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Student
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Afiliado á Alianza Mariñeira de Marín

Fuxido á zona republicana en marzo do 1937, combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 32 years old, Shopkeeper
Born in Campo Lameiro (Pontevedra)
Lived in: A Estrada

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación o 28-06-1940.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido na motora "María del Carmen" en xuño do 1937. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Irixoa, Irixoa

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 30 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión menor 6 anos

Man 14 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: R/ Balcóns, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 35 years old, Naval operator
Lived in: Xixón
Maquinista do "Udondo". Natural de Xixón-Asturias.
Morto o 25 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 28 years old
Morto o 15 de february de 1938

Morte rexistrada en Gloria-Fontenla-Ponteareas a causa de traumatismo por disparos de arma de fogo.

Man 44 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Negreira
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Tras permanecer no territorio republicano, en 1939 entrégase en Torrebaja. É ingresado no campo de prisioneiros de Zaragoza. Retómase a súa causa een Compostela sendo condeado a 14 anos e 8 meses.

Man
Lived in: Negreira

Inculpado en causa militar sendo posto en liberdade.

Man 33 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro, Viveiro (Lugo)

Fixo a guerra na zona republicana. Pasa a Francia e logo volve. Capturado, campos de concentración. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) prisión militar 1 ano (1942), indultado ao pouco tempo

Man

Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 27 years old, Miner
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Do Sindicato mineiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 23 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 07 de may de 1940

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade na cadea.

Man 20 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Forge worker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Avilés
CNT

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 49 years old, Stonemason
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man
Lived in: Ourol, Ourol
PSOE, Directivo da agrupación local do PSOE

Expedientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 53 years old, Attorney
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio de Maniños-Fene a causa de disparos de fusil feitos pola Garda Civil.

Man 56 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Madrid
Capitán de Fragata. Formou parte do partido de Derecha Regional Gallega en Ferrol

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional. Queda en liberdade provisional

Man 60 years old, Lawyer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño
UR, Presidente UR. Director de "Renovación". Alcalde de Valdoviño
Morto o 09 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na Punta do Martelo do Arsenal.

Man 24 years old, Farmer
Morto o 26 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 45 years old, Shipyard worker
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ Atocha, 20, Ferrol (A Coruña)

Detido na Escolleira do Arsenal de Ferrol en relación cunha causa militar.

Man 50 years old, Municipal civil servant
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: Cruz do Incio, O Incio (Lugo)
Oficial do Concello
Morto o 28 de septembre de 1936

Desaparecido da súa casa o 28-9-1936. Inscrita a súa desaparición o 10-10-1938 no Rexistro Civil de Defuncións do Xulgado Municipal do Incio.

Man 38 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Casas baratas de S. Roque, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro de Vigo en 1931 e 1936. Mestre na Escola Elemental do Traballo en Vigo
Morto o 12 de may de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, no castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 18 years old
Born in Narón (A Coruña)
Morto o 27 de january de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de disparos de arma de fogo.

Man 22 years old
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ponte, Noia (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión, quedando a disposición da autoridade militar.

Man 31 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Herbón, Padrón
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Compostela por adhesión á rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 40 years old, Farmer
Born in Touro (A Coruña)
Lived in: Sestelo, Touro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Santiago por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e posteriormente posto en liberdade

Man, Teacher
Lived in: Vilar, Forcarei
Presidente da sociedade agraria parroquial

Expedientado, entre outras cousas suponse que por críticas ao crego.

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 34 years old, Waiter
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Salamanca
Morto o 11 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pereiró

Man 34 years old, Seafarer
Lived in: Barcelona
Mariño Mercante. Tripulante do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal.

Man 69 years old
Natural de Valladolid
Morto o 30 de october de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 21 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilacaíz, O Saviñao (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 26 years old, Bookseller
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Tras estar fuxido, entrégase en 1938. Xulgado en Ferrol por deserción co resultao de prisión militar menor 6 anos.

Man 22 years old, Carpenter
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fixo a guerra no exército republicano. Ao rematar, campo de concentración. Tiña causa instruída en Ferrol contra varios individuos do distrito de Ribeira por suposta deserción ao non se presentar a filas. Sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 30 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Morto o 19 de february de 1943

Preso en Salzburgo (Wehrkreis XVIII) Deportado a Mauthausen en setembro do 1941, onde morre.

Man 30 years old
Natural de Barcelona
Morto o 06 de april de 1939

Prisioneiro de guerra procedente da fronte de Cataluña no Campo de Prisioneiros de Padrón, onde é rexistrada a súa morte a causa de insuficiencia circulatoria aguda tóxica

Man 34 years old
Lived in: Tolosa
Morto o 12 de august de 1936

Executado en Tolosa

Man 27 years old
Born in Porto do Son (A Coruña)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros

Man 32 years old, Carpenter
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Cobas-Cobres, Vilaboa (Pontevedra)
UGT, Dirixente da Sociedade obreira de S Adrián

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 16 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bora, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 19 de december de 1936

Fuxido, atopado e morte rexistrada a causa de parálise cardíaca e repiratoria, producíndose ás 17:30, aparecendo o cadáver en Pontevedra.

Woman 15 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Ademais de vivir a morte do seu pai e sofrer constantes rexistros na casa, é levada polos represores que chegan a ameazala co paseo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"

Tras estar fuxido, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción o 11-05-1945.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia