Man 43 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar Primeiro Escribinte do C.A.S.T.A.
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") e adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 24 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 31 years old, Blacksmith
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Membro da Casa do pobo de Ponteareas
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de prisión 16 anos.
Man 27 years old, Stoker
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 27 de septembre de 1936
Execución por responsabilidades de guerra
Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: San Martiño, O Bolo
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 37 years old, Farmer
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Sanguñedo-Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Morto o 13 de july de 1937
Morte rexistrada no río Miño en Ourense a causa de asfixia por inmersión na auga.
Man 50 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 30 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Relosío, Quiroga
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Barber
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Woman 35 years old
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis, Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado absolución
Man 37 years old, Cart driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 38 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: San Xiao, Marín (Pontevedra)
UR, Con familia directa e política en postos de responsabilidade en Unión Republicana, entre eles o seu cuñado Celestino Poza Pastrana
Advertido dunha tentativa de asasinato, fuxe e agóchase. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo dende 1936 ate 1958, sendo rehabilitado coa sanción de 3 anos fora da provincia e inhabilitación para cargos directivos de confianza
Man 23 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 43 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e detido. Xulgado por rebelión en Compostela co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 43 years old, University lecturer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Catedrático de Química Teórica en Madrid
Separación do servizo e multa por parte do TRP. Rehabilitado en 1952 continuou a docencia en Madrid pero inhabilitado para exercer cargos.
Woman, Teacher
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Communist
Detención despois de 1939.
Man 24 years old, Metal worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: 4º Travesía da Mariña nº 45 b, Betanzos (A Coruña)
Prisioneiro de guerra detido e inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade provisional ca obriga de presentarse no xulgado cada catro días (1939)
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Canedo-A Ponte, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.