Man 35 years old, Sales agent
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
CNT, Representante da compañía SINGER. Do Sindicato de oficios varios
Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 37 years old, Stoker
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño
Foxe no vapor Arkale. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 18 anos de prisión. Morte rexistrada na Prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol por tuberculose en marzo do 1942
Man 30 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
CNT, Obreiro do Ferrocarril. Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios de Campobecerros
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 52 years old, Agricultural labourer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda (A Coruña)
CNT
Morto o 24 de may de 1937
Tras serlle incautada unha carta con opinións consideradas desfavorables ao "Movimiento" é xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento xa que se produce a súa morte rexistrada no Hospital de Mariña a causa de fractura da base do cráneo.
Man 43 years old, Naval operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Roade-Alcabre, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 12 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: vía pública-Vigo
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sección de Chaboleiros do SIP
Fuxe en xullo do 1936. Combateu no exército republicano. Traballos forzados para franceses e alemáns. Volta a A Coruña en 1946. Tiña causa aberta por rebelión sentenciado a prisión 12 anos e 1 día.
Man 31 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, "El Despertar Marítimo". Sindicato de Industria Pesquera
Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937).Declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Mattress maker
Lived in: Lugo
CNT, Do Sindicato xeral de traballadores
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 6, nas tapias do cuartel de Lugo.
Man
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT
Morto o 30 de july de 1936
Morte en enfrontamentos.
Man 23 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
CNT
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 30 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Cabreira-Mera-Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Mera
Fuxido a Francia nun vapor de pesca e declarado en rebeldía. Participa no exército republicano Detención na Coruña en 1939. Retómase o seu procesamento militar, sendo xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 43 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Tripulante do vapor "MORAN"
Xulgado en San Sebastián co resultado de sobresemento. Enviado ao campo de concentración de Santoña
Man 21 years old, Drill operator
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: A Redonda, Mugardos (A Coruña)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa.
Man 56 years old, Farmer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
CNT, Capataz do Ferrocarril
Morto o 15 de august de 1936
Morte rexistrada en Navallo-Riós a causa de hemorraxia craneal por disparos. Fuxido. Previamente xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 22 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 11 de july de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.
Man 44 years old,
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre, Noia (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Oficios Varios.
Morto o 11 de may de 1938
Fuxido. Entrégase en Castro Urdiales. Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, nas inmediacións do Polvorín de Dormideras, ás 5:30.
Man 36 years old, Carpenter
Lived in: La Felguera
CNT, Comandante do Batallón "Josepín" do Exército Republicano en Asturias.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela
Man 22 years old, Carpenter
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: A Gándara-Nós, Oleiros (A Coruña)
CNT, Actividade na resistencia armada contra o réxime
Morto o 23 de october de 1940
Xulgado na Coruña por asasinato co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña xunto ao seu pai, José Garrido Pasandín
Man 26 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 31 years old, Naval mechanic
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros de Chapela
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 46 years old, Civil servant
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cruceiro do Galo 5, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT, Empregado de Arbitrios.
Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 42 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo de "El Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera". Organizador de fugas en barcos
Morto o 07 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.