About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Madrid
PSOE, Natural de Asturias. Deputado en Cortes
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man
Lived in: As Neves, As Neves

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 33 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: R/ Concepción Arenal, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato da Construción-Sección de Peóns

Morte rexistrada na Coruña. Dado coma desaparecido a raiz de la sublevación del 18-7-1936. Data de inscrición da defunción: 10-3-1937. Posiblemente morto nos tiroteos que teñen lugar na Coruña durante os días en que trunfa o golpe militar.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión. Permaneceu 3 anos na cadea.

Man 30 years old, Tailor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ s Pedro 7, baixo, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 31 years old, Barber
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Pantón, Pantón

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 20 years old
Natural de Asturias
Morto o 02 de july de 1938

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.

Man 27 years old

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen, Gusen e Sankt Lambrecht. Liberado en Mauthausen o 5-5-1945.

Man 28 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 13 de septembre de 1936

Morte rexistrada nas Pedreiras-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Man 28 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Barrio de Albeiros, Lugo (Lugo)
CNT, Directivo do Sindicato Xeral de Traballadores de Lugo
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada no km.7 da estrada en Duarría-Castro de Rei a causa de disparos de arma de fogo.

Man 41 years old, Lawyer
Lived in: R/Alberto Aguilera-Madid
UR, Deputado. De vacacións en Outes en xullo de 1936
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Outes a causa de hemorraxia. O cadáver aparece en Sabardes. Ábrese causa para esclarecer os feitos sen resultado

Man, Teacher
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de 3 meses de suspensión de emprego e soldo.

Man 29 years old, Civil servant
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Madrid
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Trabancas-Agolada a causa de disparos de arma de fogo. Inscrito inicialmente coma un cadáver sen identificar e identificado o 9-8-1940.

Man 19 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Travesía de primavera, 30, A Coruña (A Coruña)
Morto o 24 de october de 1936

Morte, ás 10, rexistrada en Guitiriz a causa de shock traumático. Aparición do cadáver en Lagostelle.

Man 46 years old, Farmer
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Santa Cristina da Ramallosa-Sabarís, Baiona (Pontevedra)
Afiliado á Sociedade de Labregos
Morto o 13 de october de 1936

Morte rexistrada en Sabarís-Baiona a causa de hemorraxia intracraneana. Previamente xulgado en Vigo por rebelión militar en proceso incoado o 25-7-1936 co resultado de sobresemento definitivo.

Man
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
PCE

Detido en 1948. xulgado en 1951por colaboración coa guerrilla sendo condeado a prisión.

Man 29 years old
Lived in: Moraña, Moraña
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte da Torre-Estacas-Cuntis a causa de fractura da base do cráneo.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 11 de november de 1938

Morte, ás 20, rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de hemorraxia en acción de guerra. Aparición do cadáver en Caleiro.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Detido en Vigo, onde enferma. Mobilizado pola forza co exército franquista. Morte nun hospital na fronte de guerra.

Man, Painter
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Cadro da Sección de Pintores-Ramo da Construción
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas.

Man
IR, Soldado Rexemento de Artillaría
Morto o 23 de october de 1936

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas.

Man, Teacher
Lived in: Negreira
IR

Agochado na casa dun veciño. Marcha a México.

Man 65 years old, Miner
Natural de Portugal.
Morto o 18 de may de 1941

Morte na Illa do Lazareto ou s Simón por causas naturais.

Man 68 years old, Caretaker
Born in Celanova (Ourense)

Xulgado en Bilbao, en 1937, por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
FAI
Morto o 24 de december de 1936

Morte rexistrada en Foxa Vella-Monte Mouro-Padróns-Ponteareas a causa de traumatismos por disparo de arma de fogo.

Man
Born in Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Cidade Real
Morto o 25 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Morte a causa de complicacións por unha malleira recibida por falanxistas.

Man, Teacher
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Inspector de Ensino Primario

Detido sen procesamento xudicial.

Man 33 years old, Staff member
Lived in: Xixón
PCE
Morto o 12 de february de 1941

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na Prisión de Celanova por tuberculose pulmonar.

Man 52 years old, Industrialist
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Mañón, Mañón (A Coruña)
Propietario dun establecemento de ultramarinos e bebidas.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Civil servant
Lived in: Viveiro, Viveiro
Administrativo de Alfándegas.Secretario do FP de Viveiro. Natural de Huelva
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Rego da Forca-Ponte do Barqueiro-Mañón a causa de ferida de arma de fogo.Inscrición no libro de rexistro de defuncións do Rexistro Civil de Mañón o 25-9-1980.

Man, Carpenter
Lived in: Viveiro
PSOE, Concelleiro

Morte rexistrada en Mañón.

Man 36 years old, Lawyer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 25-1-1941.

Man 27 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Salamanca co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 1-9-1940.

Man 25 years old, Tailor
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 67 years old, Shoemaker
Natural de Valladolid
Morto o 14 de july de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 68 years old, Labourer
Natural de Granada
Morto o 26 de july de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 68 years old, Caretaker
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 17 years old, Baker
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Sarria (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 27 years old, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Zas, Zas
PG, Oficial Primeiro do Concello

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Military officer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Sada, Sada (A Coruña)
Artilleiro. Directivo do Ateneo de Cultura Política e Social de Sada
Morto o 05 de march de 1937

Morte rexistrada na Coruña a causa de ser pasado polas armas en Adormideras-A Coruña

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Luans, Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cedeira
Soldado mobilizado
Morto o 28 de october de 1936

Barállase en causa militar a posibilidade da súa morte, pero ao non estar rexistrada no rexistro de defuncións é declarado en rebeldía. Sin embargo, semella que está rexistrado en Ribeiras do Sor-Mañón.

Man 26 years old, Stoker
Natural de Asturias
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man, Teacher
Lived in: Chaus de Limia, Lobeira

Apertura de expediente de depuración.

Man, Teacher
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto e separación do servizo e baixa no escalafón en 1941.

Man, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Mestre dunha Escola Racionalista na rúa do Socorro, coñecida pola escola do ferrolán

Semella que foi paseado

Man 37 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT and PCE, Directivo da "Alianza Marinera"
Morto o 24 de may de 1937

Paseado na Regaduxa-Vilaboa. Previamente agochado, é delatado por unha falanxista.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia