About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 42 years old, Naval operator
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: R/ Gaiteira, A Coruña (A Coruña)
CNT, Fundador de Unión Campesiña de Nós
Morto o 04 de november de 1936

Morte rexistrada en Aranga a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver na Ponte da Castellana-Aranga.

Man
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte no cemiterio de Serantes.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 17 years old, Mechanic
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Ruanova-Santiago, Betanzos (A Coruña)
JSU
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna intratorácica. Aparición do cadáver na Ponte de s Paio-Betanzos.

Man 26 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: R/ Fonte de Seoane 5, A Coruña (A Coruña)
CNT, Da Sección de albaneis do ramo da construcción
Morto o 14 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de dúas feridas de pistola. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa do Tren nº 1, A Coruña (A Coruña)
JSU
Morto o 23 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada A Coruña-Compostela, en Rutis-Culleredo.

Man 14 years old, Basketmaker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Morto o 30 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver en Montrove-Liáns-Oleiros.

Man 29 years old, Driver
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
CNT and PCE, Directivo do Sindicato de oficios varios e organizador do Radio Comunista de Sada.
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Monte Abeleira-Veigue-Sada.

Man 51 years old, Shipyard worker
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Membro do Sindicato da Industria Naval
Morto o 03 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo

Man, Blacksmith
Lived in: Cervo
Morto o 29 de october de 1936

Morte e soterrado en Ribeiras do Sor-Mañón

Man 39 years old, Farmer
Lived in: Ortigueira
Concelleiro
Morto o 28 de october de 1936

Morte en Ribeiras de Sor-Mañón.

Man 50 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Fonte de Mouro-Santa María de Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1936

Rexistrado como morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinar Ribadofonte-Fonte de Mouro-Santa María de Castro-Boiro. Estaba fuxido no monte.

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Talleres
Tripulante do vapor "Dómine"
Morto o 30 de november de 1936

Executado sen sentenza en Consello de Guerra no Val-Narón

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 19 years old, Clockmaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 22 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Mariño. Tripulante do "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 21 years old, Military officer
Lived in: San Esteban de Pravia
Mariño. Tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Marmancón-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man
Born in O Incio (Lugo)
PCE

Fai a guerra no exército repubilcano. Internado nun campo de concentración francés. Exiliado en Venezuela.

Man 30 years old, Railroad employee
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela.

Man 29 years old, Seafarer
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Tras facer a guerra ao servizo da República, recala na URSS, onde acepta quedarse. finalmente será confinado nun gulag.

Man, Teacher
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Ao ser confundido con outrro mestre tamén de nome Manuel Ameijeiras, é depurado do seu posto ate mediados dos anos carenta

Man, Teacher
Lived in: Mourela-Neda, Neda
Católico

Suspendido até 1941

Man 53 years old, Municipal civil servant
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 27 de septembre de 1936

Rexistrado en Rubiá morto a causa de disparo

Man, Mechanic
Lived in: Ourense, Ourense
Traballador no Hospital Provincial de Ourense

Suspendido de emprego e soldo

Man, Doctor
Lived in: Ourense, Ourense
PG, Xinecólogo e Director do Hospital Provincial de Ourense

Destituído o 22/08/1936, inhabilitado e entra en prisión

Man, Doctor
Lived in: Ourense, Ourense
UR, Oftalmólogo no Hospital Provincial de Ourense

Desituído o 22/08/1936, preso e inhabilitado

Man, Nurse
Lived in: Ourense

Sancionado co despedimento do seu emprego o 24-9-1936.

Man 50 years old, Doctor
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: O Incio, O Incio (Lugo)
IR
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 11 Hm.1 estrada Bóveda-Incio, no punto denominado "Casilla da Serra"-Eirexalba-Incio, a causa de morte violenta.

Man 60 years old, Teacher
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)
IR, Escritor e Xornalista

Sacado da casa onda o seu fillo David en 1936, obrigado a inxerir aceite de ricino e a cantar o "Cara al sol". Multado con 20000 pesetas e depurado en 1940

Man 41 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato "El Despertar Marítimo"

Estivo agochado na casa dende o comezo do Golpe Militar, onde foi atopado en 1938 e asasinado

Man 22 years old
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de OOVV de Camariñas
Morto o 23 de septembre de 1936

Fuxido a Portugal, será entregado pola PIDE á Garda Civil. Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio da Guarda

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Vento-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato Campesiño de Cea
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de Aparición do Cadáver: Piñeiro-Sobrán-Vilagarcía de Arousa. Ferido e morto nun traslado da Garda Civil

Man, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato do Ramo da Construción

Fuxido.

Man 18 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Esteiro, 2. Baixo, Ferrol (A Coruña)
Morto o 22 de may de 1938

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua, Morte na fuxida do penal de San Cristóbal (Pamplona).

Man
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT

Fuxiu á zona republicana e combatiu co exército republicano. Posteriormente foi detido

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa

Combateu co exército republicano en Madrid. Preso nun campo de concentración en Teruel e Compañía de Revisión de Lugo. Morto na cadea de Lugo polos malos tratos recibidos

Man 35 years old, Building contractor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local de Vilagarcía da CNT
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Caeira-Poio.

Man
Lived in: Moaña, Moaña
CNT, Afiliado a "Solidaridad Marinera"
Morto o 27 de december de 1936

Sacado da casa o 03/09/1936 e non se soupo máis del. Asasinado ao parecer en decembro de 1936

Man 27 years old
Born in Cedeira (A Coruña)
Natural de Cervo-Cedeira
Morto o 27 de december de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 40. Trasladado a Gusen en abril do 1941, onde morre

Man 27 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
No servizo militar en Valencia
Morto o 13 de may de 1942

Loita no exército republicano. A piques de acabar a guerra fuxe de Valencia a Francia. Alístase na Lexión e loita contra o exército alemán na II Guerra Mundial. Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto do 1941. Trasladado a Gusen en outubro do 1941, onde morre, en 1942, de tuberculose.

Man 18 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso en París-Gare de l'Est 01/06/1944. Deportado a Natzweiler en xuño do 44. Pasa polos campos de Dachau, Neungamme, Gross Rosen e Dora. Liberado. Sobrevivinte

Man 36 years old, Assault guard
Born in Dumbría ()
Lived in: Madrid
Morto o 16 de february de 1942

Destinado a Valencia e Barcelona durante a Guerra. Foxe a Francia. Preso en Ludwigsburg. Deportado a Mauthausen en xuño do 1941, onde morre

Man 21 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría
Morto o 16 de septembre de 1941

Agochado no Monte Pindo. Fuxido no vapor As, de Inglaterra pasa á zona republicana e loita no exército republicano. Refuxiado en Argeles-Francia. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en febreiro. Morre en Hartheim

Man 41 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 04 de july de 1941

Preso en Trier. Deportado a Mauthausen e trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 44 years old, Staff member
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local da CNT. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Redomeiro-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto de causa descoñecida.

Man 31 years old, Waiter
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesión Varias-Betanzos. Vendedor e corresponsal de Prensa Obreira
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Curtis morto a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: A Naveira-Curtis

Man 39 years old
Born in Noia (A Coruña)
CNT

Foxe a Francia, condeado a traballos forzados. Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen en decembro do 1940. Trasladado a Gusen en xaneiro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia