About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Carpenter
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Cecebre-Cambre, Cambre (A Coruña)

Desaparecido da súa casa en 24/10/1937. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 25 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Velle, Ourense (Ourense)

Mobilizado no exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Vilela-A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 20 de may de 1938

Morte rexistrada na súa casa de Vilela-A Rúa a causa de fractura da bóveda do cráneo.

Man 42 years old, Postman
Lived in: Vegadeo
Morto o 29 de april de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 23 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 46, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa

Man 31 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Liberdade por conmutación en setembro de 1940.

Man 54 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Tortes, Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 19 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Canoarena-Marín, Marín (Pontevedra)
Desapareceu do seu domicilio os primeiros días da Golpe

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Woman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Inculpada en Causa militar en Ferrol

Man 36 years old, Accountant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: O Carballiño

Inculpada en Causa militar en Ferrol

Man 31 years old, Shopkeeper
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (tráfico ilegal de billetes) co resultado sentencia prisión 1 ano e 1 día

Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 27 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 68 years old, Farmer
Natural de Asturias

Morte na Illa do Lazareto.

Man 61 years old, Miner
Natural de León
Morto o 11 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 71 years old, Owner
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia (Ourense)

Xulgado, en 1937, en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento e proposta de sanción gobernativa.

Man
Morto o 30 de august de 1936

Morte rexistrada en Taboadela

Man 36 years old, Radio telegraphist
Lived in: Ares (A Coruña)
PSOE, Natural de León. Encargado de telégrafos en Ares.
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 34 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Hervás, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man, Teacher
Lived in: Portela, Rodeiro

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 32 years old, Lawyer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín (Pontevedra)
FET-JONS, Afiliado a Falange dende o Golpe militar.

Xulgado en Vigo por inxurias ao "caudillo" co resultado de sentenza a prisión 1 mes.

Man 61 years old, Shoemaker
Natural de Xaén
Morto o 26 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 26-4-1941.

Woman, Teacher
Lived in: Silleda, Silleda

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man, Teacher
Lived in: Cela, Bueu

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Pontevedra

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 37 years old, Tailor
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: R/ Venecia 100, Ribeira
Morto o 30 de august de 1936

Morte producida aproximadamente ás 24 horas, rexistrada en Lousame a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Comparada-Vilacoba.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por deserción co resultado sobresemento

Man 39 years old, Farmer
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Gafoi-Frades, Frades (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 41 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Espíritu Santo 40, Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de declaración en rebeldía

Man 33 years old, Railroad worker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Seaman
Lived in: Ares (A Coruña)

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man 42 years old, Tailor
Born in O Corgo (Lugo)

Xulgado en Lugo co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 26 years old, Carpenter
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1941

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua. Morte na cadea por enfermidade.

Man 63 years old, Agricultural labourer
Lived in: R/ Bajada a la Fuente 7- 3º, Vigo (Pontevedra)
Natural de Badaxoz

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de absolución.

Man, Soldier
Lived in: Abades, Baltar
º

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 41 years old, Assistant nurse
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Madrid por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 4-12-1940.

Man 19 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baños-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Campo de concentración de Cedeira e batallón de traballadores 132

Man 42 years old, Nurse
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Enfermeiro Marítimo. Afiliado a "La Cosmopolita", asociación de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos.
Morto o 12 de july de 1941

Xulgado en Ferrol por deserción dun buque mercante co resultado de declaración en rebeldía. Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro-Viveiro, Viveiro (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Adrián de Cobres-Pontevedra, Pontevedra

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
O seu pai ten negocios en Teis
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado enVigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal.

Man 40 years old, Ship owner
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Alto do Castaño-Xubia, Narón (A Coruña)
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Narón a causa de a tiros pola "Fuerza Pública" ao intentar fuxir en Castro-Narón.

Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937

Man 31 years old, Shoemaker
Morto o 02 de february de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia tuberculosa (tuberculose pulmonar).

Man 28 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baño-Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sentencia prisión 2 anos (1945). Foille aplicado o indulto

Woman 59 years old
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)
Natural de Asturias

Xulgada en Ferrol por encubrimento de culpábeis co resultado de absolución. Sentenza revisada polo Alto Tribunal Militar, sendo sentenciada a 6 anos

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia