About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela. Enviado a filas, sirve no exército sublevado na fronte de Bilbao e é exculpado

Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 24 years old, Farmer
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Tomiño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 43 years old, Security guard
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 22 de july de 1936

Rexistrado na Coruña morto a causa de ferida de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Hospital Militar

Man 34 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Monteagudo, Arteixo (A Coruña)
Directivo do Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo.
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Woman 27 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
PCE
Morto o 27 de january de 1938

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executada no castelo de s Felipe-Ferrol.

Man 43 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Sisalde-Esteiro-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por roubo co resultado sentencia prisión 15 anos. Causa iniciada en 1938

Man, Assault guard
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 48 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 43 years old, Stonemason
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: A Veiga, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 23 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo

Man 39 years old
Born in Baltar (Ourense)
Morto o 19 de december de 1941

Preso nos campos de exterminio de Altergrabow XI-A, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 27 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1941

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 66 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 78 years old, Agricultural labourer
Natural de Segovia.
Morto o 10 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-2-1941.

Man 28 years old, Stonemason
Born in Boborás (Ourense)
Lived in: Xendive, Boborás (Ourense)
UGT

Detido en Carballiño e posto en liberdade. Mobilizado co exército franquista. Pásase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 23 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: As Xubias nº 42, A Coruña (A Coruña)
Servizo militar no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ San Andrés nº 3, A Coruña (A Coruña)
Mariño artilleiro de remprazo no "Jaime I".

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 62 years old, Carpenter
Morto o 09 de december de 1939

Morte rexistrada en Lugo, na prisión do Balneario, a causa de uremia.

Man 27 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
PG, Membro da FUE e afiliado ao Partido Galeguista en 1936

Preso no Campo de Concentración de Lavacolla, sen apertura de causa militar

Man 26 years old, Stoker
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por inutlilización (deserción dun buque mercante) co resultado prisión 1 mes e 1 día multa de 125 ptas. Peza de responsabilidades civís na que é declarado insolvente

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Touro (A Coruña)
Lived in: Touro (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Compostela a causa de fractura da base do cráneo.

Man 24 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro do Baleares

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolto en liberdade

Man 24 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man, Teacher
Lived in: Caldelas de Tui, Tui (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Teacher
Lived in: Rúa Lepanto, Vigo (Pontevedra)
Natural de Salamanca
Morto o 03 de january de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de fractura da base do cráneo con hemorraxia interna intracraneal por feridas de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver:Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 36 years old, Carpenter
Lived in: La Felguera
CNT, Comandante do Batallón "Josepín" do Exército Republicano en Asturias.
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela

Man 30 years old, Baker
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Campo de Artillería 22 3º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Contador do Sindicato de panadeiros "La Nueva Unión".

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 29 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Olas-Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 39 years old, Worker
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: Pena, Curtis (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso na Illa do Lazareto ou s. Simón.

Man 31 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: r/ Galiano nº 38 -2º, Ferrol (A Coruña)
Maquinista 3º da Armada

Prisioneiro de guerra. Ingresado nun campo de concentración en 1939. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo sobresidas as actuacións

Man 26 years old, Seaman
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Guerra ao servizo da República. O seu barco acaba recalando na URSS onde permanece e finalmente acaba confinado nun gulag

Man 43 years old, Cooper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado en Bos Aires. Socio da Imprenta "La Popular"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 11-12-1940.

Man 30 years old, Baker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: As Nogais

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Worker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU, Traballador na fábrica de Cervera
Morto o 13 de november de 1937

Tras o seu procesamento en causa militar por rebelión militar, prodúcese a súa morte por disparos nun traslado.

Woman 36 years old, Teacher
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Forcadela, Tomiño (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua

Man 32 years old, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 18 years old, Farmer
Lived in: Arabexo, Val do Dubra

Xulgado en Compostela, acusado de mutilarse para evitar o servizo militar, co resultado de sobresemento e incorporación a filas

Man 24 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Natural do antigo concello de Serantes.
Morto o 23 de septembre de 1941

Preso en Angulema. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940. Trasladado a Gusen e liberado en xaneiro do 1941. Morte en Hartheim

Man 21 years old, Butcher
Lived in: Ourense, Ourense
Morto o 04 de august de 1936

Morte rexistrada en Taboadela

Man 17 years old
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución.

Man 61 years old
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor e excarcerado o 14-08-1940.

Man 27 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cadrelo-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (os que non se presentaron a filas do reemprazo de 1930 do trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión, declarado en rebeldía e pídeselle multa de 30.000 ptas. Fuxira no vapor "Malenchu" cara Francia. Liberado do Complexo concentracionario de Mauthausen en maio de 1945. Sobrevivinte

Man 28 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia cadea perpetua

Man 44 years old, Farmer
Born in Taboada (Lugo)
Lived in: Cicillón, Taboada (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 50 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax e cráneo por ferida proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver na Gándara-Vincios.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia