Man 22 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Industrialist
Born in O Corgo (Lugo)
Lived in: Becerreá
PSOE, Propietario dun comercio
Declarado en rebeldía e fuxido. en 1940 retómase o proceso, sendo xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man
Lived in: Porto do Son
Aldraxado publicamente ao obrigalo a levar pola rúa un letreiro que puña "muera Rusia" e "arriba España".
Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Ex-Secretario do Concello e director dunha das bandas de música de Cerdedo
Fuxido e agochado na Cañiza, onde finalmente establece a súa residencia.
Man, Mounted police officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Tenente de Carabineiros
Inculpado en causa militar na Coruña co resultado de separación do destino.
Man 37 years old, Farmer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilamateo, Vilarmaior (A Coruña)
Inculpado en casusa militar en Ferrol co resultado de sobresemento e posto a disposición gobernativa
Man 38 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 24-03-1940.
Man 19 years old, Blacksmith
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Bugallido, Ames (A Coruña)
Xulgado en Compostela por agresión á autoridade co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 31 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, "El Despertar Marítimo". Sindicato de Industria Pesquera
Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937).Declarado fuxido e en rebeldía
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Dorneda-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 20 anos en febreiro do 1941
Man 25 years old
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Natural de Moia-Navia de Suarna
Morto o 28 de april de 1938
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man 47 years old, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de León.
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 30 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936
Morte rexistrada en Lugo.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Lugo (Lugo)
Xulgado en Bilbao co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Industrialist
Lived in: Cospeito
UR, Directivo de UR
Xulgado e procesado sen condea.
Man 18 years old,
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Angustias nº 44, Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Fogoneiro no "Avión", cuxa fuga fracasa
Morto o 27 de january de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Man 56 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.