Man 36 years old, Municipal civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG, Depositario do Concello
Morto o 24 de december de 1936
Inscrición coma desaparecido no Rexistro Civil de Bueu o 31-8-1937, denunciando a desaparición do seu enderezo en decembro de 1936.
Man
Morto o 03 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ribela-Coles
Man 51 years old, Military officer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tenente de infantería retirado
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e perda do emprego. Conmutación a 6 anos e extinción da pena o 11-12-1943.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Sevilla
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía.
Man 43 years old, Industrialist
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Mesía (A Coruña)
Alcalde durante a II República
Tras estar agochado en Gonzar-O Pino, é Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. En 1947 voltará a ser procesado nunha causa militar por "auxilio a bandoleros".
Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Albarellos, Lalín (Pontevedra)
Tamén carpinteiro
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1939.
Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fuxe a Asturias xan. 37, Ofiicial Bat. Galicia 19, Campo conct. Camposancos, fuxe , tm. no "Tiburón"
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia no bou "Tiburón"). Combate no exército republicano na fronte de Asturias. Detención. Retómase a causa sendo sentenciado a cadea perpetua.
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión e multa de 2 millóns de ptas. Morte na cadea por causas naturais.
Man 36 years old, Watchwo/man
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man 30 years old, Military officer
Lived in: Sevilla
2º Auxiliar naval-radiotelegrafista
Morto o 30 de august de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Xulgado en León por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 2-6-1943.
Man 35 years old, Stonemason
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Viana do Castelo-Portugal
Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.
Man 34 years old, Journalist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG, Alcalde
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km. 1 da Avenida de Uruguai, Pontevedra.
Man 30 years old, Journalist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 11 de august de 1936
Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 22 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1936
Vítima da represión en León con resultado de morte
Man, Farmer
Lived in: Ortigueira
PSOE, Concelleiro
Morto o 28 de october de 1936
Morto en Ribeiras do Sor-Mañón
Man 23 years old, Military officer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Samoedo-Sada, Sada (A Coruña)
Tripulante do destrutor "Almirante Valdés"
Xulgado en Ferrol por sedición (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man, Military officer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xixón
Capitán
Morto o 21 de august de 1936
Detido polos militares golpistas no Cuartel de Simancas-Xixón, resultando morto tralo bonbardeo do mesmo por parte do exército republicano.
Man
Morto o 20 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento
Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción e declarado en rebeldía. Combatiu co exército republicano. Tras a guerra, ingresado nun Batallón de traballadores. Retómase o seu proceso co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade.
Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 32 years old, Sales agent
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 22 de july de 1936
Rexistrado morto en Vigo por hemorraxia interna de ventre por proxectil de arma de fogo.
Man 21 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Porzomillos-Oza dos Ríos, Oza dos Ríos
Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 56. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía, sobresemento definitivo finalmente
Man 49 years old, Tinsmith
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: A Cañiza
Presidente da Casa do Pobo
Morto o 31 de october de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 27 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Requián-Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de prisioneiros en Medina de Rioseco e castigo en batallón de traballadores.
Man 51 years old
Lived in: Santander
Morto o 10 de septembre de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de edema agudo de glotis.