About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 23 years old, Worker
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Paramos, Tui (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 33 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa de San Francisco 20, A Coruña (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia meninxea. Aparición do cadáver na estrada de A Coruña a compostela, Km. 8 hm. 9-Culleredo.

Man 30 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 36 years old, Municipal civil servant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG, Depositario do Concello
Morto o 24 de december de 1936

Inscrición coma desaparecido no Rexistro Civil de Bueu o 31-8-1937, denunciando a desaparición do seu enderezo en decembro de 1936.

Man 45 years old, Seaman
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Barallobre-Fene, Fene (A Coruña)
Tripulante da lancha "Infante"

Xulgado en Ferrol por desobediencia co resultado de prisión 6 meses e 1 día. Preso na Escollera-Ferrol

Man
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ribela-Coles

Man 51 years old, Military officer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tenente de infantería retirado

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e perda do emprego. Conmutación a 6 anos e extinción da pena o 11-12-1943.

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Sevilla

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía.

Man 43 years old, Industrialist
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Mesía (A Coruña)
Alcalde durante a II República

Tras estar agochado en Gonzar-O Pino, é Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. En 1947 voltará a ser procesado nunha causa militar por "auxilio a bandoleros".

Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Albarellos, Lalín (Pontevedra)
Tamén carpinteiro

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1939.

Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fuxe a Asturias xan. 37, Ofiicial Bat. Galicia 19, Campo conct. Camposancos, fuxe , tm. no "Tiburón"

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia no bou "Tiburón"). Combate no exército republicano na fronte de Asturias. Detención. Retómase a causa sendo sentenciado a cadea perpetua.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión e multa de 2 millóns de ptas. Morte na cadea por causas naturais.

Man 19 years old
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 37 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: La Herrera-Pasaxes

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Teacher
Lived in: Marín

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Watchwo/man
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Sevilla
2º Auxiliar naval-radiotelegrafista
Morto o 30 de august de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Deán-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 11/41 por 6 anos e liberdade condicional en xullo dese ano

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en León por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 2-6-1943.

Man 35 years old, Stonemason
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Viana do Castelo-Portugal

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 38 years old, Labourer
Lived in: A Pedreira-Calo, Teo
Natural de Portugal. Do Sindicato de Oficios Varios de Calo

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Journalist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG, Alcalde
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km. 1 da Avenida de Uruguai, Pontevedra.

Man 51 years old, Miner
Lived in: Mieres
Morto o 25 de december de 1938

Morte rexistrada a causa de mesoaortite na prisión de Celanova.

Man 30 years old, Journalist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 11 de august de 1936

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 22 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 21 de december de 1936

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man, Farmer
Lived in: Ortigueira
PSOE, Concelleiro
Morto o 28 de october de 1936

Morto en Ribeiras do Sor-Mañón

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Sentenciado a prisión 8 anos por auxilio á rebelión.

Man 23 years old, Military officer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Samoedo-Sada, Sada (A Coruña)
Tripulante do destrutor "Almirante Valdés"

Xulgado en Ferrol por sedición (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento

Man 64 years old, Farmer
Natural de Cádiz
Morto o 11 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 11-5-1941.

Man, Military officer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xixón
Capitán
Morto o 21 de august de 1936

Detido polos militares golpistas no Cuartel de Simancas-Xixón, resultando morto tralo bonbardeo do mesmo por parte do exército republicano.

Man 34 years old
Lived in: Cesantes, Redondela (Pontevedra)
Natural de Porto-Portugal

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas. Descoñecemos a sentenza.

Man
Morto o 20 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción e declarado en rebeldía. Combatiu co exército republicano. Tras a guerra, ingresado nun Batallón de traballadores. Retómase o seu proceso co resultado de sobresemento definitivo e posto en liberdade.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Farmer
Born in O Bolo (Ourense)
Lived in: Paradela, O Bolo (Ourense)
Morto o 27 de april de 1937

Morte rexistrada no Bolo a causa de feridas de arma de fogo.

Man 35 years old, Barber
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)

Xulgado por rebelión militar co resultado de arquivo da causa por parte do auditor.

Man 32 years old, Sales agent
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Morto o 22 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo por hemorraxia interna de ventre por proxectil de arma de fogo.

Man 21 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Porzomillos-Oza dos Ríos, Oza dos Ríos

Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 56. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía, sobresemento definitivo finalmente

Man 49 years old, Tinsmith
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: A Cañiza
Presidente da Casa do Pobo
Morto o 31 de october de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 29 years old, Farmer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)

Tras estar fuxido é capturado e xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 18 years old, Farmer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 21 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta 24 2º, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de aplicación da lei de fugas. Aparición do cadáver na estrada da Estación Norte-Betanzos.

Man
Born in Friol (Lugo)

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 34 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Barcelona
Engraxador

Xulgado en Santander por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 27 years old, Seaman
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Requián-Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de prisioneiros en Medina de Rioseco e castigo en batallón de traballadores.

Man 51 years old
Lived in: Santander
Morto o 10 de septembre de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de edema agudo de glotis.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia