About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 65 years old, Agricultural labourer
Morto o 18 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 18-2-1941.

Man 38 years old, Stoker
Lived in: Peñacastillo. San Martín. Santander.
FAI
Morto o 04 de july de 1942

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte

Man 58 years old, Carpenter
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: Salamanca
PSOE, Fora secretario da "Alianza Marinera" en Cangas. Deputado a cortes e concelleiro en Salamanca
Morto o 24 de february de 1940

Xulgado en Alacante co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 22 years old, Shoemaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Miguel Servet nº 18 -2º, A Coruña (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 52 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: R/Santo Antón-Vilariño, Cambados (Pontevedra)
Morto o 19 de february de 1937

Morte rexistrada na rúa Santo Antón-Vilariño-Cambados a causa de disparos de arma de fogo feitos polas forzas da Garda Civil, Carabineiros e Milicias.

Man
Born in A Coruña (A Coruña)

Prisión gobernativa. Procedente de Cataluña e ingresado no campo de concentración de Iria-Padrón en febreiro de 1939

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingresa na prisión de Celanova.

Man 52 years old, Doctor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
IR

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 35 years old, Tailor
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: O calvario 29, Vigo (Pontevedra)
PSOE, Secretario da Agrupación Socialista de Lavadores
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.

Man 34 years old, Miner
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Mieres
PCE

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Fillo de Gómez Osorio. Comandante no exército Republicano

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Detido en maio do 1945 e sobresemento definitivo

Man 36 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Corneta de Infantería de Mariña

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e conmutada por prisión 6 anos en abril do 1940

Man 21 years old, Shopkeeper
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Amarante-Dacón, Maside (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 22 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Lugo nº 35 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mecánico caldereiro da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 26 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do bou armado "Virgen del Carmen"

Xulgado en Ferrol por traizón (contra a tripulación do "Virgen del Carmen") co resultado de absolto e queda en liberdade

Man 32 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ Alegría 46, Narón (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada con destino no "Libertad".
Morto o 17 de june de 1939

Ferido e hospitalizado foi feito preso na ocupación de Valencia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

Man 38 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Shop assistant
Born in Láncara (Lugo)

Mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Woman 23 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao 20-O Calvario, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 30 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Ribela, Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 41 years old, Shoemaker
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cecebre-Cambre, Cambre

Xulgado en A Coruña por sedición e/ou sabotaxe co resultado sobresemento

Man 54 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Oca, A Estrada (Pontevedra)
Concelleiro da Estrada
Morto o 15 de october de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 25 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 19 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción o 22-06-1943.

Man 39 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 63 years old
Natural de Toledo
Morto o 03 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 58 years old, Worker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Xixón
Morto o 10 de august de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 16 years old, Farmer
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Pena-A Carballeira, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Morto o 06 de august de 1938

Morte rexistrada en Pena-A Carballeira-Nogueira de Ramuín a causa de hemorraxia interna.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Woman 39 years old, Weaver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: La Calzada-Xixón
CNT, Fundadora do Sindicato de Mulleres

Xulgada en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo de "El Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera". Organizador de fugas en barcos
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 37 years old, Staff member
Lived in: Villalegre-Avilés
Morto o 05 de january de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man 18 years old,
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por ameazas e propaganda comunista co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 67 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 04 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 4-2-1941.

Man 26 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilarello do Río, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 54 years old, Mounted police officer
Lived in: Avda Buenos Aires 114, Ourense
Natural de Toledo. Sarxento de carabineiros retirado
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Man 54 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Cartaxena, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Oficial Terceiro de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 19 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Codeseda, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción da pena o 16-01-1940.

Man 51 years old, Electrician
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Fene
PG, Electricista do Arsenal. Presidente do Grupo Galeguista
Morto o 08 de january de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe. Reclamáronse responsabilidades civís por valor de 16.000 ptas.

Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.

Man 49 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ dos Mártires nº 19 2º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo finalmente posto en liberdade.

Man, Military officer
Lived in: Paderne de Allariz, Paderne de Allariz

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Toro, Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 29 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 17 de february de 1945

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 60 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 18 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia