Man 19 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/s. Francisco 75 3º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Paleiro no bou "EVA"
Morto o 21 de may de 1938
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sentenza a pena de morte (previamente perpetua, pero modificada polo alto tribunal militar). Executado, ás 7, na Base Naval de Ríos en Vigo.
Man 35 years old, Farmer
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 22 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón
Soldado de reemprazo
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas-Viveiro, Viveiro (Lugo)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (asalto dunha tarrafa por parte duns fuxidos) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 40 years old, Industrialist
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Piedras Blancas-Castrillón
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 42 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Turei-Beiro, Carballeda de Avia
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión militar co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 31 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra
Man, Owner
Lived in: Triacastela
Concelleiro
Detención sen procesamento xudicial.
Man 23 years old
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Mieres
Mariño de reemprazo
Xulgado en Ferrol en dúas causas por rebelión co resultado de sentenza a prisión, 20 anos e 4 por desobediencia nunha e 14 anos noutra
Man 34 years old, Shoemaker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 18 de november de 1936
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da garda civil.
Man 32 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morte por orde da autoridade militar.
Man 31 years old, Farmer
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man, Military officer
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Militar retirado. Tenente alcalde de Fene.
Morto o 18 de august de 1936
Morto a mans da "Fuerza Pública" en Ferrol.
Man 24 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo-CasaLavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
JJLL e CNT, Ferreiro Axustador. Sindicato Metalúrxico de Vigo
Morto o 03 de april de 1939
Rexistrado en Vigo morto a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo
Man 33 years old, Travelling saleswo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilar de Astrés-Sartédigos, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 27 years old
Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen, Gusen e Sankt Lambrecht. Liberado en Mauthausen o 5-5-1945.
Man
Lived in: Rentería
Morto o 22 de november de 1936
Fusilado na provincia de Guipúscoa
Man 33 years old, Municipal guard
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: inmediacións da praia de Canido
Man 37 years old, Engine driver
Born in Lugo (Lugo)
Xulgado en Bilbao por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.
Man 31 years old, Staff member
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 21 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia e destrución cefálica. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido
Ingresado no batallón de traballadores nº 10.
Man, Owner
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Detención sen procesamento xudicial.
Woman 25 years old, Work at home
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
PCE
Detida por non delatar ao seu home e xulgada en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sentencia prisión 6 anos.