About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ceboleira-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 58 years old, Carpenter
Lived in: Sober
PSOE, Directivo do PSOE. Natural de León.
Morto o 07 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 25 years old, Farmer
Lived in: Perloña-Carreño
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano en Asturias. Capturado e consello de guerra en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abelaira, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Barber
Lived in: As Nogais
Natural de Palencia

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 28 years old, Clockmaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Pazos, Ourense (Ourense)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 200 ptas. Morte na fuga do penal de San Cristobal-Pamplona

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Pontevedra
Músico e artilleiro segundo da 12 Batería. Natural de León.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 07-09-1941.

Man 64 years old, Carpenter
Natural de Asturias
Morto o 30 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 03 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abeleda, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 200 ptas. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 25 years old, Carpenter
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: A Xesta, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 41 years old, Sales agent
Lived in: Torrelavega
Soldado mobilizado. Radiotelegrafiscat do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón do resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pazos-Castro de Beiro, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 33 years old, Cooper
Lived in: Os peares, A Peroxa
Communist, Natural de Cádiz

Xulgado por rebelión

Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Salamanca
Morto o 18 de septembre de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 51 years old, Farmer
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Muras (Lugo)
PSOE, Directivo socialista en Muras

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old
Born in Zas (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen-Mauthausen e liberado en maio do 1945

Man 58 years old, Owner
Lived in: Orzán, 70, A Coruña (A Coruña)
IR, Deputado.
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Ceramicist
Lived in: La Felguera
CNT and FAI, Futbolista amateur. Participa nas Olimpiadas Populares de Barcelona.
Morto o 02 de july de 1938

En Barcelona cando se produce o golpe de Estado, pasa a Madrid e intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man
Morto o 10 de november de 1936

Paseado tras estar na Illa do Lazareto.

Man
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.

Man 34 years old, Clerk
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Coristanco
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de destrución da masa encefálica. Aparición do cadáver na Furoca-Pastoriza-Arteixo.

Man 36 years old, Driver
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man 27 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ares
Fogoneiro preferente do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man, Doctor
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Retirado

Xulgado en A Coruña por rebelión.

Man, Student
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Oviedo co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 32 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"

Man 24 years old, Railroad worker
Born in Baños de Molgas (Ourense)
Lived in: Betán-Sanguñedo, Baños de Molgas (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 28 years old, Baker
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Ourol (Lugo)
Directivo agrarista de esquerdas en Ourol

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 18 years old, Staff member
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Escribán

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Military officer
Born in Boborás (Ourense)
Lived in: Laxas, Boborás (Ourense)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 30 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 49 years old, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de xulgado
Morto o 18 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Woman, Teacher
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: Viñós-Arzúa, Arzúa
Mestra da parroquia de Viñós-Arzúa. Muller de Alfonso Núñez López, oficial 1º do Concello de Arzúa

Suspendida de emprego e trasladada a un concello da montaña asturiana

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Do Sindicato de transporte da Coruña
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada por hemorraxia interna. Lugar do suceso o Hospital Municipal da Coruña.

Man 24 years old, Baker
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido. Chega a Francia nun barco e é ingresado nun campo de refuxiados. Acaba vivindo en Francia como exiliado.

Man 31 years old, Baker
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Agóchase en Arteixo e dende A Coruña fuxe nun barco e ábreselle proceso, sendo declarado en rebeldía. Tras pasar anos en Francia volve en 1945. Detido e xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Tras pasar uns anos na cadea é indultado, pero é constantemente detido sen encausamento, especialmente cando visita a cidade algunha autoridade relevante do Réxime.

Man, Teacher
Lived in: Ferreira-San Sadurniño, San Sadurniño
UGT, Socio de "Germinal". Mestre de Grao Profesional na Escola de Ferreira-San Sadurniño

Ingresa no exército, pero é sancionado igual por 3 anos.

Man 23 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 29 years old, Teacher
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Logroño
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 17 years old, Baker
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/San Diego, 2, Ferrol (A Coruña)
No servizo militar

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 14-8-1940.

Man 30 years old, Baker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 19 years old, Labourer
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Vilaza, Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Pasa por distintas cárceres, entre elas a de San Cristóbal, ate recibir a condición de prisión atenuada en setembro de 1940.

Man 20 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man, Stoker
Born in Ferrol (A Coruña)
UGT

Inculpado en dúas causas militares en Ferrol sendo posto en liberdade

Man, Waiter
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 57 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Vilacampa, O Valadouro
Morto o 03 de march de 1938

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte por enfermidade na cadea.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia