About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Labourer
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Cambeda-Vimianzo, Vimianzo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos

Man 25 years old, Stoker
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Miñarzo-Lira-Carnota, Carnota (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre-Noia, Noia (A Coruña)

Fuxiu nos botes que saíron de Muros en xullo do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 35 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man 36 years old
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man

Detido en relación cunha causa militar na Coruña, sendo posto a disposición da Axudantía de Mariña de Noia.

Man 37 years old, Sales agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
IR, Concelleiro tras as eleccións de 1936 en Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.

Man 58 years old, Farmer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: O Burgo, Culleredo
IR, Alcalde

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento. Exiliado á Arxentina.

Man 32 years old, Stonemason
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Iñás, Oleiros (A Coruña)
IR, Secretario de "El Avance Campesino"-CNT
Morto o 11 de may de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5:30, na Coruña

Man 30 years old, Postman
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía, en 1939 é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 2 anos o 29-08-1940.

Man
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Torturado e golpeado ate a morte no cuartel da Garda Civil ou Falange, sen aparecer o seu corpo.

Man 22 years old, Carpenter
Lived in: A Torre-Guimarei, A Estrada (Pontevedra)
Soldado

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Previamente fuxido.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Coiro, Cangas

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no destrutor "Churruca"

Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Supostamente en Túnez

Man 20 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño. Escribinte auxiliar do CASTA. Entrenador do Racing de Ferrol

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 31 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
Morto o 05 de october de 1938

Detido en Ortigueira en marzo do 1938. Castigo nun Batallón de Traballadores en Castellón onde morre.

Man 38 years old, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Badaxoz. Comisario de Guerra de Segunda Clase

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 34 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Crendes-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos

Man 27 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera". Natural de Málaga.

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.

Man 27 years old, Cabinetmaker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Da Sociedade de ebanistas "La Esperanza". Realizando o servizo militar

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xefe do seu corpo.

Man 20 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cudeiro, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro de Primeira do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional (abril do 1937)

Man 19 years old, Leather worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas, 104- 2º, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento

Man 35 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en A Coruña por rebelión.

Man 29 years old, Sawyer
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Teacher
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Vilasobroso, Mondariz (Pontevedra)
PSOE, Da Sociedade de Oficios Varios. Membro da Casa do Pobo

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución. Separación do servizo e baixa no escalafón o 11-05-1940.

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Campos de Concentración e Batallóns de traballadores 14 meses. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión 1 ano (1942).

Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Preso na Illa de San Simón.

Man 36 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ Fornos, Lugo (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ A Franxa, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía, tras fucxir a Francia, e multado por responsabilidades políticas con 30.000 ptas.

Man 21 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 45 years old, Farmer
Born in Manzaneda (Ourense)
Lived in: Manzaneda, Manzaneda (Ourense)

Aberto proceso en Ourense para averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 26 years old
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Naval operator
Tripulante do vapor Ariluce
Morto o 29 de august de 1936

Executado en Ferrol.

Man 24 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 13 de may de 1938

Executado en Oviedo

Man 63 years old, Staff member
Natural de Granada
Morto o 20 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 19 years old, Shoemaker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Santa Marina do Vilar-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por espionaxe co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 6 anos en maio do 1940

Man 48 years old, Journalist
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo
PG
Morto o 10 de november de 1936

Morte rexistrada no Alto da Cuncheira-Trasmañó-Redondela a causa de disparos de arma de fogo.

Man, Teacher
Inspector de Ensino Primario

Suspensión do servizo o 27-2-1937.

Man 59 years old, Farmer
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Tabazoa de Umoso, Viana do Bolo (Ourense)

Xulgado en Ourense por ameazas co resultado de sobresemento.

Man 53 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prsisión 12 anos 1 día. Conmutación e en liberdade en novembro de 1938.

Man, Teacher
Lived in: Folgoso, A Cañiza

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Farmer
Lived in: Betanzos, Betanzos
CNT, Sindicato de Profesións Varias de Betanzos
Morto o 13 de august de 1936

Paseado na Reborica-Aranga

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: R/ San Pedro nº 103, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval
Morto o 24 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 33 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Mestre de Mariñeiría

Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia