About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 42 years old, Railroad employee
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por folga ilegal co resultado de sobresemento.

Man 27 years old, Ship's bellboy
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)
Tripulante do Buque Tanque "Campalans"

Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 1 ano

Man 52 years old, Civil servant
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Natural de Alacante. Xefe da prisión do partido Xudicial de Santiago
Morto o 12 de septembre de 1936

Rexistrado en 1938 no libro de defuncións do xulgado de Santiago de Compostela como desaparecido dende os primeiros días de setembro de 1936

Man 21 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Avda. Ramón Nieto 4-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU and UGT, Secretario do Sindicato de dependentes de comercio Fillo do alcalde fusilado de Vigo Emilio Martínez Garrido

Tras conseguir fuxir da Illa do Lazareto, é detido e condeadoa traballos forzosos na vía do tren en Astorga. Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 23 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Fillo de Emilio Martínez Garrido, alcalde executado de Vigo.

Deserción. Fuxido a Asturias. Detención e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de apertura de expedente. Está integrado no exército golpista como chofer dun oficial, o que lle permite librar dunha maior represión.

Man 45 years old, Municipal civil servant
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Presidente do Sindicato de obreiros municipais

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man 28 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ Sánchez Moya, Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 40 years old, Labourer
Natural da Almería
Morto o 23 de january de 1942

Preso no campo de concentración da illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Faxilde-Sobrán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938

Morte rexistrada en Vilanova de Arousa "en función de guerra". Previamente xulgado en Pontevedra co resultado de declaración en rebeldía. Está fuxido e, en 1938, inclúeselle nunha nova causa por roubo nas adegas dun veciño de Vilaxoán.

Woman 21 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Socialist

Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional. Depuración. Separada do servizo e baixa no escalafón o 11-05-1940.

Man 44 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido a Portugal en outubro de 1936, detido e concentrado no Cuartel de Bragança.

Man, Railroad worker
Lived in: A Gudiña (Ourense)
CNT and PCE
Morto o 29 de august de 1936

Inicialmente fuxido, pero morte ao voltar a Galicia a mans dos falanxistas, na Gudiña

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo (Pontevedra)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Parece qeu foi ferido combatendo no exército republicano e detido sen poder precisarse máis datos sobre a súa situación.

Man 28 years old, Packer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. O seu irmán é procesado.

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariña rediotelegrafista

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo sobresido temporalmente. Expulsado da Mariña e continua detido como paisano.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana, preso no campo de Miranda e batallón de traballadores 147. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 29 years old, Blacksmith
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bendimón-Roo, Outes

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in Friol (Lugo)
Lived in: Miraz, Friol (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasou por diversos campos de concentración e batallón de traballadores 16 (licenciado en 1939).

Man 29 years old, Staff member
Lived in: Beratón-Agreda
Secretario

Xulgado na Coruña co resultado de absolución

Man 41 years old, Driver
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Cedeira
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Fuxido dous anos dende xuño do 1937 a maio do 1939. Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sentencia prisión 6 anos

Man 41 years old, Lawyer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Bueu a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver na beira do mar, en P. do Muiño-Beluso

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cartaxena
Mariñeiro voluntario na Armada con destino en Cartaxena
Morto o 01 de june de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte (ditada polo Alto Tribunal Militar). Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man 37 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Maniños-Fene, Fene
Mariño. Fogoneiro preferente da armada. Aserrador

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día (inicialmente 20 anos). Conmutación por 3 anos en 1940

Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Previamente declarado en rebeldía, é xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Extinción por indulto o 14-05-1948.

Man 26 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de albaneis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 12-09-1940.

Man 23 years old, Staff member
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rubiá a causa de disparo.

Woman, Teacher
Lived in: Vilaboa, Vilaboa

Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936

Man, Mounted police officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 46 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
IR, Capataz de monturas a flote. Concelleiro

Desterrado a Betanzos no outono do 36. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old,
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Serres, Muros (A Coruña)

Fuxido até 1945, data na que se presenta. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Vioño-Outeiro, 12, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.

Woman 24 years old, Servant
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: s Mamede do Monte-Ceilán, A Baña (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento

Man 27 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Noguerosa-Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño de 2ª de reemprazo

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 1 ano. Cumpriu a pena

Man 34 years old, Teacher
Lived in: Boiro
Natural de Badaxoz. Alcalde

Fuxido. Xulgado en Compostela e Ferrol co resultado de declaración en rebeldía

Man 43 years old, Blacksmith
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal de Ferrol.

Man 26 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Guarda

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos.

Man 51 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Acústica e Óptica en Madrid. Deputado por Ourense

Separación indefinida do servizo e exilio en Francia

Man 31 years old, Military officer
Born in Begonte (Lugo)
Lived in: Turón-Mieres
No 36 alístase no exército, destinado en Santander coma cociñeiro do Menéndez Pelayo. Acadará o grao de tenente de infantaría.

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Miner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Turón-Mieres
PCE

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Student
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Salamanca co resultado de sentenza a 2 anos, 4 meses e 1 día de prisión

Man 30 years old, Teacher
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Director do Instituto Hispano-Mexicano Ruíz de Alarcón

Pasa a guerra en Madrid; logo Campo de Refuxiados en Francia, exiliase en México

Man, Farmer
Lived in: Samos
Concelleiro do PARG en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por sedición co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Farmer
Lived in: Miajadas
Morto o 27 de august de 1943

Morte rexistrada a causa de estenose de larinxe na prisión de Celanova.

Man 22 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo, O Grove (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 5 anos o 07-09-1941.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia