About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man

Xulgado por sedición co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento definitivo.

Man 84 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Vilachá, Paradela (Lugo)
Morto o 28 de march de 1937

Preso preventivo no cárcere de Sarria, onde é rexistrada a súa morte a causa de colpaso cardíaco.

Man 32 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Muíños 29-2º, A Coruña (A Coruña)
UGT, Presidente do Sindicato de Banca. Militar retirado
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executada na Coruña

Man

Xulgado por rebelión co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 20 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión. Xulgado en Ferrol en proceso incoado o 9-7-1937 por deserción co resultado de sobresemento. Concesión da prisión atenuada o 31-8-1940.

Man 32 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Traballador do porto de Carril. Sindicato de Transporte Marítimo de Vilagarcía de Arousa
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Carril-Vilagarcía a causa de disparo de arma de fogo.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Oficial de Artillaría da Armada
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 21 years old, Seafarer
Lived in: Madrid
Mariñeiro de Segunda.Preso no "Plus Ultra"
Morto o 26 de november de 1936

Xulgado na Base Naval de Ríos en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Base Naval de Ríos-Vigo

Man 30 years old, Loadwo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carmen-Curuxeiras nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)
CNT, Fundador do Ateneo Cultural de Ferrol Vello. Afiliado ao sindicato do transporte
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 27 years old, Stoker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo
Embarcado no Atxeri-Mendi

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, estivo no Campo de Teruel. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 1 ano (1939). Indultado e embargo de 5000 ptas.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Operaria da Fábrica de Tabacos da Coruña

Depuración. Despedida do seu emprego o 9-7-1940

Man 31 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 18 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morto na cadea de colapso cardíaco.

Man 24 years old, Railroad worker
Lived in: Oficialmente Plasencia-Empalme, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cáceres. Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 35 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Sevilla
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 25 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Dorrón, Sanxenxo (Pontevedra)
Mariño de segunda na Armada republicana

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional.

Man 24 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 24 de july de 1940

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: Cedeira
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Ribeiras do Sor-Mañón. O seu xenro, Manuel Díaz García, tamén asasinado.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cruxeiras, Ames

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo, Vigo
Carabineiro do Mar
Morto o 03 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal por fractura da base do cráneo por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Hospital militar-Vigo

Man 29 years old, Assault guard
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Xixón
Morto o 03 de march de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old
Born in Cotobade (Pontevedra)
Morto o 09 de march de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 31 years old, Stonemason
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 29 years old,
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Cotobade (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento e a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Cádavos, A Mezquita
Sarxento de carabineiros
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Ferrol (por inhibición de Ourense) por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe

Woman 42 years old, Seamstress
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Fato-Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada a causa de "órdenes militares". Lugar de aparición do cadáver: Montecubeiro (Castroverde)

Man 31 years old, Stonemason
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Lavacolla, Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Previamente fuxido, declarado en rebeldía.

Man 28 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e clasificado b. Batallón de traballadores. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo

Man 43 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 24 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: San Cristovo das Viñas-A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de Follalateiros.Delegado na CRG.Grupo Editor "Brazo y Cerebro".Socio de Germinal
Morto o 13 de november de 1936

Morte rexistrada en Bastiagueiro-Liáns-Oleiros a causa de hemorraxia interna.

Woman, Nurse
Lived in: Ourense, Ourense

Depuración. Despedida do seu emprego o 24-9-1936

Man 25 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: A Veronza, Carballeda de Avia (Ourense)
Secretario de asociación agraria

Xulgado en Pontevedra por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.

Man, Sawyer
Lived in: Mourente-Cons, Pontevedra
PSOE

Fuxido no monte, é prendido polos Gardas Cívicos e paseado en Monte Porreiro-Pontevedra.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelo, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos 6 meses de prisión menor.

Man 41 years old, Teacher
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Seixo, Marín (Pontevedra)
UGT, Sindicato de mestres
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 31 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Barcelona á fin da guerra. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia absolución (1941) e queda en liberdade

Man 14 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)

Fuxe á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 5 anos de prisión menor.

Woman
Lived in: Cons-Mourente, Pontevedra

Rapada, aldraxada e xulgada en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional. O seu pai, Ramón Meis, resultou morto

Woman 36 years old, Work at home
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JJ.LL.

Xulgada en A Coruña por rebelión co resultado de prisión 12 anos e 1 día en decembro de 1937

Man
Lived in: Xove
PSOE, Directivo agrario

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 24 years old, Carpenter
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: San Amaro, A Arnoia (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 28 years old, Doctor
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: A Arnoia (Ourense)
Alcalde

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar iniciada en 1936.

Man 21 years old, Student
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man 28 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre, Fene (A Coruña)
Mariño de 2º no "Libertad".

Preso en Cartaxena. Inculpado en causa militar en Ferrol sendo posto en liberdade sen cargos

Man 28 years old, Teacher
Lived in: Sedes, Narón
PSOE
Morto o 22 de august de 1936

Morte no cemiterio de s. Xiao-Narón

Man 32 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Transporte da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 5.

Man 30 years old, Mechanic
Lived in: Cangas
UGT, Afiliado ao Sindicato metalúrxico
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 42 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia