About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 30 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Colastreiro-Bariz, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Pantón

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 30 years old
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canabal, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar. Descoñecemos a sentenza.

Man, Industrialist
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Seoane do Courel, Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua. Nos anos 40 volve ser detido por actividades clandestinas e apoio á guerrilla.

Man 36 years old, Railroad worker
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
Vogal do "Consejo Obrero del Norte"

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 33 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 38 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 18 years old, Farmer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Ribasaltas-Monforte de Lemos, Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 18 de august de 1936

Rexistrado en Monforte de Lemos morto a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: Ribasaltas-Monforte de Lemos. Aparece ás primeiras horas da mañá

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Cobas-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo na Base naval de Mahón

Fixo a guerra na armada republicana. Procesado por rebelión e absolto (causa 139/39 Menorca). Campo de concentración da Graña. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sobresemento provisional

Man 27 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mandiá-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída contras os que non se presentaron a filas do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Mechanic
Rexistrado como veciño de pontevedra por estar alí detido, pero procedente da fronte de Asturias.
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e consello de guerra en Camposancos co resultadode sentenza a pena de morte.

Man 29 years old, Gardener
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: Vilaboa-Rutis, Culleredo

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Woman 51 years old, Net repairer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)

Xulgada en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Santigoso-Soulecín, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía

Man, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Santigoso-Soulecín, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía

Man 35 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Turei-Beiro, Carballeda de Avia

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 31 years old, Tailor
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Pazos, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por sabotaxe co resultado de absolución.

Man, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Morte sen ser rexistrado.

Man
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Quiroga, Quiroga (Lugo)

Preso no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 50 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Xulgada en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento. Causa de 1936. Queda a disposición gobernativa

Man 22 years old, Farmer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Cadós, Bande (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man, Farmer
Lived in: Portomarín
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 49 years old, Barber
Lived in: Bobia de Arriba
Alcalde de Bobia de Arriba
Morto o 11 de may de 1938

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 28 years old, Municipal guard
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: R/ Alonso López nº 24 -1º, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 48 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O calvario, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
Da sociedade deportiva "El Rápido" de Sárdoma
Morto o 23 de april de 1937

Morte por disparo na tempa no asalto ao "Bou EVa" no porto de Vigo.

Man 37 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 23 de april de 1937

Suicidio por disparo na tempa caixa de cadeas do "Bou Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros. Tiña aberta causa por rebelión militar e estaba declarado fuxido en rebledía

Man 43 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia-Oliveira, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 23 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 50 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old,
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vilasante, O Saviñao (Lugo)
PSOE and UGT, Afiliado á Sociedade de "Trabajadores de la Tierra" de Escairón e directivo do PSOE

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 22 years old, Worker
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)
Traballador nunha fábrica de salazóns

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría
Morto o 16 de septembre de 1941

Agochado no Monte Pindo. Fuxido no vapor As, de Inglaterra pasa á zona republicana e loita no exército republicano. Refuxiado en Argeles-Francia. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en febreiro. Morre en Hartheim

Man 22 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción (fuxido ao monte e detido pola Garda Civil) co resultado sentencia prisión 6 anos. Indultado tras a sentencia. Previamente recargo de 4 anos no servizo, licenciado en 1941

Man 19 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Fuxido no Pindo-Carnota e logo saíu no pesqueiro "As" para a zona republicana. Ao finalizar a guerra, fuxe a Francia e logo exilio en Chile no Winnipeg. Causas abertas en Ferrol por deserción e pola desaparición do "As" declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detención, en 1939, en relación cun tiroteo e morte da súa nai e dous fuxidos agochados na súa casa a mans da garda civil. Tras uns meses detida prodúcese a súa morte.

Man
Lived in: Eirexalba, O Incio

Detido en 1939 acusado de agochar fuxidos, tras resultar mortos na súa casa a súa nai, Carmen Maceda Macía e os fuxidos Enrique de Vigo e Benigno Díaz González. Tamén foi detida a súa irmá Anuncia que resultou morta aos poucos meses.

Man 32 years old, Carpenter
Born in Sarria (Lugo)
Lived in: Lousadela, Sarria (Lugo)

Xulgado en Lugo co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Morto o 02 de january de 1939

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 2 millóns de ptas. Morte por enfermidade na cadea.

Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Orzán 135-1º, A Coruña (A Coruña)
Morto o 28 de october de 1936

Morte rexistrada en Begonte a causa de shock cerebral. Aparición do cadáver no KM. 15 da estrada Baamonde-Vilalba.

Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Industrialist
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Fornelos, Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Labourer
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de sentenza a pena de morte.

Man
Lived in: Ordizia
Morto o 23 de december de 1938

Fusilado en Txarigorri-Guipúscoa

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man

Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 24 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural da Habana

Xulgado por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Woman 37 years old, Work at home
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Travesa da Mariña, nº16, Betanzos (A Coruña)

Detención en relación cunha causa militar na Coruña, sendo posta en liberdade tras tomarlle declaración.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia