About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.

Man 47 years old, Farmer
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Foncuberta, Maceda (Ourense)
Morto o 17 de october de 1936

Morte rexistrada en Foncuberta-Maceda a causa de hemorraxia cerebral por disparo.

Man 38 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 39 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 39 years old, Carpenter
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Areal de Coia, Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Sociedade de obreiros da construcción naval da Ría de Vigo

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 36 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Concelleiro

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Santiago de Compostela

Encausado polo Tribunal Especial para la Represión de la Masonería y el Comunismo

Man 50 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Carballal-Bembrive-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Mos, no km.11 hm.4 da estrada Redondela-Porriño, a causa de traumatismo cerebral por arma de fogo.

Man, Teacher
Lived in: Lugo
UR, Directivo de UR

Detido sen procesamento xudicial.

Man 30 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos 6 meses de prisión menor.

Man 23 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Cambados (Pontevedra)
Membro de "Alianza Obrera y Campesina"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutacióna a 3 anos 6 meses de prisión menor.

Man 49 years old, Assistant nurse
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 21-07-1939.

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembrive, Vigo (Pontevedra)
Membro da sociedade de estudos científico-sociais "La Libertad" de Bembrive

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 6 anos 1 día.

Woman 33 years old, Farmer
Lived in: Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 52 years old
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 37 years old, Orderly
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 17 years old
Lived in: As Neves (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 meses.

Woman 19 years old, Worker
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Conmutación a 6 anos e extinción da pena en 1944.

Man 39 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: castro, Paradela (Lugo)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Aldosende, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 24 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

En rebeldía e fuxido ate que se presenta en 1953. Entón é xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 36 years old, Carpenter
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Vilachá, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Proendos, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Gundivós, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 60 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 18 de january de 1937

Morte rexistrada a causa de dous disparos de arma longa. Apareción do cadáver no Camiño Real de Campos de Torbeo a s Clodio (Ribas de Sil).

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Torbeo, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 50 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilanova, Ribas de Sil (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 27 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 20 years old, Farmer
Born in Portomarín (Lugo)
Lived in: Portomarín (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Presidente da Sociedad de Oficios Varios
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 29 years old, Staff member
Born in Tomiño (Pontevedra)
Lived in: Goián, Tomiño (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, nas cercanias do cuartel do Monte do Castro.

Man 43 years old, Shopkeeper
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 27 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 28 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Mugardos
Morto o 30 de august de 1936

Morte en Ferrol a mans da "fuerza Pública".

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "Cervera"
Morto o 28 de january de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas. Executado no Arsenal

Man 30 years old, Blacksmith
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 21 de july de 1936

Rexistrado en O Porriño morto a causa de ferida de bala mauser. Lugar de aparición do cadáver: Parroquia de Tameiga-Mos

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santa Cecilia-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol por inutilización co resultado de prisión 12 anos e 1 día. Indulto en outubro do 1939. Liberación definitiva en xuño do 1940

Man 40 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Esteiro-Muros, Muros (A Coruña)
Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde"

Xulgado por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde") co resultado de sentencia absolución

Man 36 years old, Stoker
Born in Oia (Pontevedra)
Lived in: Oia (Pontevedra)

Xulgado en ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxíu en barco a Bilbao

Man, Teacher
Lived in: Baredo, Baiona

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: A Sagrada-Codeseda, A Estrada

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 24 years old, Barber
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 37 years old, Staff member
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Vicente de Leira, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Cumial-Ourense.

Man 24 years old, Blacksmith
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela-Baxeles, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1936. Concesión da prisión atenuada o 14-9-1940.

Woman 23 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Baxeles-A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgada en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Woman 20 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Baxeles-A Portela-Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)

Xulgada en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 33 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía. Atópase fuxido e incorporado á guerrilla.

Man 18 years old, Construction labourer
Born in Castro Caldelas (Ourense)
Lived in: Castro Caldelas, Castro Caldelas (Ourense)
Morto o 11 de october de 1937

Morte rexistrada no km.124 da estrada en Leboreiro-Seoane Vello-Montederramo a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia