About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 29 years old, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 21 years old, Civil Guard
Born in Ordes (A Coruña)

Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 14-1-1943.

Man 70 years old
Natural de Málaga.
Morto o 12 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 63 years old
Natural de Huesca
Morto o 17 de december de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 21 years old, Military officer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baño-Muros, Muros (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937

Man 33 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do SIP de Bouzas
Morto o 13 de march de 1937

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte por encontro coa "Fuerza Pública" en Xovelle-Cea-Vilagarcía.

Man 39 years old, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en Santiago de Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 26 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.

Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Corrubedo, Ribeira
CNT, Do "Sindicato de la Industria Pesquera"
Morto o 05 de december de 1936

Xulgado por rebelión, suspéndense as actuacións ao producirse a súa morte por afogamento ao fuxir da Illa do Lazarteo, onde estaba confinado. O seu cadáver aparece o 17-12-1936 na praia de Cesantes-Redondela.

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 30 years old, Military officer
Lived in: Cartaxena
Mariño. Alférez de Navío.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución e queda en liberdade.

Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
UGT, Miliciano do BON 219

Tras a guerra fuxe a Francia onde é integrado nun campo de prisioneiros.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: R/ Barceló nº 49
UGT, Engraxador do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ao mencer, na "Punta do Martelo" do Arsenal.

Man 23 years old, Shopkeeper
Lived in: Viveiro
PSOE, Concelleiro en Viveiro

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 21 years old, Electrician
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte, ás 2, rexistrada a causa de disparos ao tratar de fuxir. Aparición do cadáver en A Igrexa-Piñeiro-Mugardos.

Man 24 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Cabo de Mariñaría da Armada.

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 28 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 26 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Boqueixón, Boqueixón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Traballador na Imprenta do Franciscanos. Segundo vocal do Sindicato de Tipógrafos

Inculpado en causa militar en Compostela

Man 30 years old, Seafarer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Donosti

Fixo a guerra na zona republicana. Afogado na embarcación "Vida y Dulzura". Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 6 anos. Indulto en outubro do 39

Man
Lived in: A Guarda

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 60 years old,
Natural de Barcelona
Morto o 02 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 28 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de Cartaxena, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño Distinguido Radiotelegrafista do Cervera

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man, Mounted police officer
Lived in: Reinante, Barreiros
Natural de Xaén

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 06 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 33 years old
Morto o 28 de november de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en abril do 1941, onde morre

Man 40 years old
Lived in: Bueu
Fundador da sociedade "El Progreso"
Morto o 07 de december de 1936

Morte no Matadoiro de Marín

Man 20 years old, Tinsmith
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Até 1962 en prisión, sae de El Dueso (Santoña)

Man 29 years old
Born in Carral (A Coruña)
Morto o 06 de july de 1942

Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en abril, onde morre

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man 23 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión (causa do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional. Causa en 1938 contra oficiais da academia de maquinistas do arsenal por rebelión, prisión 4 anos e 1 día. Indultado en 10/38.

Man 47 years old, Gardener
Lived in: San Pedro de Nos-Oleiros, Oleiros

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia absolución

Man 29 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT

Mobilizado no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Marido de Concha Castroviejo

Man
Lived in: Oleiros, Oleiros

Xulgado en A Coruña por asasinato co resultado sobresemento

Man 50 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás, Sada (A Coruña)
Morto o 19 de october de 1936

Morte rexistrada por suicidio no contexto da represión en 1936.

Man 40 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Primeiro Maquinista

Xulgado en Ferrol por proposición para a rebelión (causa contra varios individuos por sedición na Escola de Tiro Naval "Janer") co resultado sentencia prisión 2 anos. Previamente 6 anos 1 día modificada en Valladolid

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Láncara (Lugo)
Lived in: Láncara (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 47 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Tameiga, Mos

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado militar de Orde Pública.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Carballo Branco-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en marzo do 1939. Conmutación por 12 anos e 1 día en febreiro do 1940. Licenciamento en maio do 1962

Man 47 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da tripulación do acoirazado "España"

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Slaughterman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Cambre, Cambre

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasa por diversos campos e batallón de traballadores 16 en Segovia e 111 en Talavera.

Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño do reemprazo no Cervera. Panadeiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de sentencia cadea perpetua. A partir de 1940 sucesivas conmutacións (preso en Cádiz)

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño do "Elcano"

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia