Man, Military officer
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Pintán-Salcidos-A Guarda, A Guarda (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Louseiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída por levar as insignias de "Auxilio de Inverno" de Falange na petrina e ensinarllas a 6 señoritas da sección feminina) co resultado de sentencia prisión 17 anos e conmutación por 6 anos en 02/40
Man 35 years old, Railroad worker
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Mogor, Mañón
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 43 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-Frieira, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa. Causa militar de 1937.
Man 57 years old
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
IR
Malleira e amenazas ca fin de atemorizalo.
Man,
Lived in: A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man 19 years old, Military officer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Cartaxena
Mariño da Armada
Guerra no exército republicano. En 1939 marcha a Francia, onde ingresa nun campo de internamento en Perpignan. Retorno a España e internamento en diferentes campos de concentración.
Man, Teacher
Lived in: Carracedo, Caldas de Reis
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 41 years old, Fish transport agent
Lived in: Avda. Primo de Rivera, 10, A Coruña
CNT, Natural de Valencia. Dirixente da sociedade patronal de Exportadores de peixe. Presidente do Ateneo Popular Coruñés
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía.Fuxido a Francia e logo volta loitando a prol da República.
Man, Teacher
Lived in: A Seca-Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
PG
Fuxido. Logra chegar a Portugal disfrazado de mendigo. Exilio en Cuba.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tras ser depurado, négase a cumplir destino forzoso en Cáceres, montando unha academia privada en Pontevedra. O seu irmán Gerardo fuxíu.
Man 36 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ribeira do Berbés, peirao Nº 5, 1º, Vigo (Pontevedra)
Declarado en rebeldía en causa militar por ter fuxido no vapor boniteiro "Ramón Correa" . Preséntase en abril do 39 retomándose o seu procesamento, sendo xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día.
Man 66 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel do Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 53 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navalear
Morto o 30 de april de 1939
Morte rexistrada a causa de insuficiencia mitral na prisión de Celanova.
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Miguel de Cervantes"
Combateu na armada republicana. Xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión (causa 460/40) co resultado de prisión 10 anos e 1 día. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía.
Man 32 years old, Railroad worker
Lived in: A Coruña, A Coruña
Mozo suplementario de Ferrocarril
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de absolución
Man 27 years old, Seaman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Estivo na Lexión, chegando a cabo, pero cun nome falso: Julio Díaz López.
Morto o 04 de december de 1937
Detido en setembro do 37. Procesado en causa militar en Ferrol por detención ilegal e suplantación da autoridade. Enviado ao hospital de Mariña en novembro. Morto en decembro por infección de feridas de arma de fogo.
Man 27 years old,
Lived in: R/ Dr. Casares 115 baixo, Monforte de Lemos
Natural de León.
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: San Lourenzo, Vigo (Pontevedra)
Modelista carpinteiro na factoría Barreras
Morto o 23 de april de 1937
Morte rexistrada no porto do Berbés-Vigo, a bordo do Bou "Eva" a causa de ferida de bala.
Man 21 years old, Unemployed
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Morte rexistrada en Tui. Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 22 de septembre de 1938
Morte rexistrada en Vilamartín de Valdeorras a causa de asistolia e shock traumático.
Man 45 years old, Farmer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Suarna, A Fonsagrada (Lugo)
Morto o 05 de october de 1936
Morte producida ás 10 rexistrada en Negueira de Muñiz a causa de dous disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Pena de Negueira.
Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Grado
Morto o 09 de may de 1940
Morte rexistrada a causa de colapso cardíaco na prisión de Celanova.
Man 56 years old, Coastal skipper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: O seu barco no porto da Coruña, A Coruña
CNT
Inculpado na causa aberta en Ferrol pola fuga dos pesqueiros Soledad Yáñez e Magdalena Venaches. Detido na prisión da Coruña
Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mouriscados, Mondariz (Pontevedra)
PSOE, Interventor pola FP nas eleccións de febereiro de 1936
Pasa unha tempada en prisión coma inculpado sen chegar a ser procesado.