About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 43 years old, Baker
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: Folgoso-A Coira, Allariz (Ourense)
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.

Man 35 years old, Industrialist
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Mariñamansa, Ourense (Ourense)
Carpinteiro

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Retido na prisión como inculpado sen chegar a ser procesado

Man 39 years old, Butcher
Lived in: Alcora
Morto o 11 de august de 1940

Expedientado por responsabilidades políticas en Castellón. Morte no Campo de concentración de Camposancos-A Guarda a causa de asistolia (nefrite urémica).

Man 25 years old, Student
Lived in: Oficialmente de Laredo-Cantabria, Marín
Natural de Santander. Mariño Distinguido cumprindo o servizo no Polígono Janer-Marin

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución

Man 22 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Nunha causa aberta contra el por deserción, infórmase sobre a súa posible execución en Teruel.

Man 45 years old, Waiter
Lived in: Ramón del Cueto, 43-1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Barcelona. Director do xornal "Solidaridad". Dirixente da "Federación Local Obrera". Membro CRG
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 22 years old, Shop assistant
Lived in: r/ Fuenterrabía nº 49-Irún
Natural de Francia
Morto o 21 de december de 1940

Combate na Armada republicana. Confinado en Francia decide regresar a España. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal

Man 28 years old
Born in As Nogais (Lugo)
Morto o 13 de septembre de 1944

Preso nos campos de exterminio de Hohenstein I-B, Mauthausen e Gusen. Morte rexistrada en Mauthausen.

Man 22 years old, Worker
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Cabanas (A Coruña)

Forma parte dunha partida de fuxidos durante o período da Guerra. Posteriormente entrégase e ingresado en prisión.

Man 25 years old, Carpenter
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
Servizo na Armada e fai a guerra no exército republicano

Detención en Cartaxena. Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol e sobresida temporalmente

Man 37 years old, Carpenter
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Boimorto (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man,
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
CNT and PCE, Tenente do BON 219
Morto o 30 de november de 1937

Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.

Man 29 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 70 years old, Farmer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Boimorto (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 29 years old, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Torreiro, 24 3º-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 6 anos e 1 día. Ingresa na Prisión da Coruña en maio do 1937 e sae en xuño do 1940

Man 23 years old, Electrician
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Oviedo

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Born in Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa. Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 39 years old, Military officer
Lived in: Verín, Verín

Xulgado en Ourense co resultado de separación do servizo.

Man, Teacher
Lived in: Cabanán-Cariño, Cariño
UGT, Mestre de Cabanán-Ortigueira (hoxe Cariño)

Acusado de practicar espiritismo. Separado do servizo definitivamente e baixa no escalafón en 1940

Man, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño. Contramestre de Radio

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de declaración en rebeldía e fuxido. Revogado o auto de procesamento e queda a disposición da autoridade gobernativa.

Man 32 years old
Born in Monterrei (Ourense)
PCE

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D,Mauthausen e Sankt Lambrecht. Liberado de Mauthausen o 5-5-1945.

Man 31 years old
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Bandeira, Silleda (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción de pena o 21-06-1940.

Man 36 years old, Military officer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Madrid
Mariño. Oficial 3º Radiotelegrafista. Subsecretario de Mariña e Aire no Goberno Republicano

A primeiros de febreiro do 39 exiliouse por Port Bou. Varios meses ingresado no campo de Argeles-sur-mer e logo en Marsella. En 1941 exilio americano: México.

Man 25 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Cartagena e sentenciado a prisión 3 anos. Previamente causa aberta en Ferrol por deserción na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Teinogueira-Samieira, Poio (Pontevedra)

Fuxido. Loitou no exército republicano. Prisioneiro de guerra e integrado no batallon de traballadores 129. En 1938 entra en prisión en Pontevedra. Retómase o seu proceso. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 54 years old, Agricultural labourer
Lived in: Castellón
Morto o 19 de february de 1941

Consello de Guerra en Castellón e condena a 20 anos Ingreso en Camposancos e morte por causas ntaurais.

Man
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 27 years old, Shoemaker
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: O Portazgo, Culleredo (A Coruña)
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión. Descoñecemos a sentenza.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Arca, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 36 years old, Shoemaker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela co resultado de sobresemento

Man 38 years old, Driver
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Arzúa

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 40 years old, Assistant nurse
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Cereixo, A Estrada (Pontevedra)
Practicante en barcos mercantes

Sorpréndelle o Gólpe embarcado e intégrase como voluntario no exército republicano. Ao final da guerra pasa a Francia, sendo confinado en diferentes campos de refuxiados e algun campo de traballo. Entra na Guerrilla e pasa a España o 19-02-1944. Detido e xulgado por rebelión militar en Zaragoza o 19-05-1945, co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 63 years old, Farmer
Morto o 03 de december de 1943

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 3-12-1943 por causas naturais.

Man 23 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Perlío, Fene (A Coruña)
Cabo de Mariñaría

Inculpado en causa militar en Ferrol e posto en liberdade sen cargos

Man 25 years old, Seaman
Lived in: En 1937, embarcado en vapor con base en Vigo (veciño de Vilaxoiosa), Vigo (Pontevedra)
Natural de Alacante.Do vapor "Segundo Weyler"

Fuxido á zona republicana, será xulgado en Albacete por adhesión a rebelión co resultado sentencia absolución. Tiña causa aberta en Vigo pola fuxida da tripulación do pesqueiro Segundo Weyler, na que fora declarado rebelde

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 16 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 26 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Oliveira-Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía Ceboleira-O Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de april de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e Morte "por disparos en colisión con la fuerza pública" nun monte en Becerreira-Cabral-Vigo.

Man 34 years old,
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de november de 1936

Morte rexistrada en Redondela a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en A Concheira-Trasmañó, na estrada Redondela-Vigo.

Man 29 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade

Man 63 years old, Agricultural labourer
Morto o 03 de may de 1941

Morte rexistrada na Illa de S. Simón.

Woman 22 years old, Canning worker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Morto o 30 de july de 1936

Morte rexistrada en Vilavella-A Mezquita a causa de disparo de proxectil.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia