About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Ribas de Sil
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Ourense
CNT, Secretario Xeral do Grupo Sindical da CNT de Ourense. Fundador do Ateneo de Divulgación Social

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a prisión, pasando por varios cárceres e campos de concentración.

Man 30 years old, Mechanic
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán
Morto o 16 de october de 1936

Morte rexistrada no km.58 da estrada en Baiona ("Volta dos nove") a causa de hemorraxia intracraneana e intratorácica.

Man 44 years old, Sawyer
Lived in: Salvaterra de Miño
Natural de Portugal

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Cabinetmaker
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 26 years old, Potter
Born in A Guarda (Pontevedra)
Lived in: Rúa Antonio Alonso, 32, A Guarda (Pontevedra)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 36 years old, Farmer
Lived in: Tui
Natural de Braga-Portugal

Xulgado co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 36 years old,
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR

Estivo agochado un tempo. Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Ingresa na cárcere de Santiago en xaneiro de 1941. En 1946 trasladado á Prisión de El Dueso

Man 20 years old, Foreman
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: A Lama (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Student
Lived in: Oficialmente de Valencia, Ferrol (A Coruña)
Natural de Mallorca. No servizo militar. Mariñeiro distinguido radiotelegrafista

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 60 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man
Lived in: Orillamar, 1-1º, A Coruña (A Coruña)

Infórmase nunha causa militar iniciada o 21 de setembro de 1936 da aparición do seu cadáver por causa violenta.

Man 38 years old, Carpenter
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz Balneario, Mondariz-Balneario
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Monte do Castro-Vigo

Man 52 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE and UGT, Presidente do Comité da FP en Santiago e directivo da Federación de Entidades Socialistas
Morto o 29 de january de 1938

Detido nos primeiros días do golpe militar e posto en liberdade por erro. Agochado na casa da súa curmá, sendo atopado nun rexistro en 1937. Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela

Woman, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Filla de Fernando Barcia

Man 35 years old, Shipyard worker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a cadea perpetua

Man

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 37 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de august de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

Man 41 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Do Sindicato de peóns de Compostela, cumprindo funcións de conserxe no local social

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

Woman 42 years old, Seller
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ S Pedro nº 79, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpada en causa militar en Compostela por agochar na súa casa ao seu curmán Fernando Barcia Beiras. Posta a disposición do Delegado de Orde Pública

Man 53 years old, Agricultural labourer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PSOE, Concelleiro de Fene
Morto o 03 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 56 years old, Owner
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado sobresemento

Man
Morto o 13 de august de 1936

Morte rexistrada en Tomiño a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Candeira. Foi rexistrado como descoñecido indicándose que tiña un documento co nome de Secundino Barciela e un pano coas iniciais S.B.

Man 36 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Camposa, 9, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre xuño e novembro do 1940. Preso social. Queda a disposición da autoridade militar

Man 28 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Fuxido, combateu no exército republicano. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación 20 anos 05/40 e condicional en 05/43

Man 36 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Vogal da Sociedade de dependentes de comercio
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 20 years old, Postman
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Sofán-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución

Man 25 years old, Shoemaker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Prexigueiró, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
JSU

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Lived in: Cedeira
Soldado mobilizado
Morto o 28 de october de 1936

Barállase en causa militar a posibilidade da súa morte, pero ao non estar rexistrada no rexistro de defuncións é declarado en rebeldía. Sin embargo, semella que está rexistrado en Ribeiras do Sor-Mañón.

Man 26 years old
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Salceda, Salceda de Caselas (Pontevedra)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Woman 37 years old, Work at home
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 20 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Esculqueira, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Vilariño de Conso (Ourense)
Lived in: Celeiro, Viveiro
CNT, Sindicato de mariñeiros

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de prisión temporal 12 anos e 1 día

Man 32 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás-Silvoso, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Xinzo da Limia.

Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 31 years old, Railroad worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: Carracedo da Serra, A Gudiña (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 20 years old, Clerk
Lived in: Oficialmente Alcañiz-Teruel. Destino en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Natural de Teruel. Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Natural de Biscaia

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida polos sucesos ocorridos nas brigadas e escolas de mariñeiría da armada) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 30 years old, Teacher
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 31 years old
Morto o 07 de june de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de coma (parálise xeral).

Man 61 years old, Carpenter
Sepultureiro.
Morto o 06 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 42 years old, Porter
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Montecelo-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mozo de Tren
Morto o 22 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia