Man 18 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Feito prisioneiro nun bou que tentaba entrar no territorio republicano procedente de Francia. Ingresado nun batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 22 years old
Lived in: Huesca
Natural de Huesca
Morto o 07 de march de 1939
Prisioneiro de guerra procedente da fronte de Cataluña no Campo de Prisioneiros de Padrón, onde é rexistrada a súa morte a causa de febre tifoidea o 7-3-1939.
Man, Labourer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro
Expediente por responsabilidades políticas con sanción.
Man
Lived in: Ribas de Sil
UGT, Directivo da UGT
Detención sen procesamento xudicial.
Man 45 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: O Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
PG, Tenente Alcalde do Concello de Vilamartín de Valdeorras
Morto o 07 de november de 1940
Fuxido en Asturias dende xullo de 1936. Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.
Man 42 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Dereito Romano e secretario xeral da Universidade.
Destitución e suspensión de emprego e soldo durante dous anos. En 1953 foi nomeado maxistrado do Tribunal Supremo.
Man 32 years old, Railroad worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión
Man 40 years old
Born in Palas de Rei (Lugo)
Morto o 01 de june de 1938
Vítima da represión en León con resultado de morte.
Man 27 years old, Worker
Born in Viana do Bolo (Ourense)
Lived in: Penouta, Viana do Bolo (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 30 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Coia, Vigo
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 11, nas inmediacións do castelo do Castro-Vigo.
Man 27 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Tripulante do "Segundo Weyler"
Fuxido á zona republicana, combateu e ao finalizar a guerra campo de concentración, batallón de traballadores 203 (logo disciplinario) en África. Xulgado en Vigo co resultado de prisión menor 1 ano (1942).
Man, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sober (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Seafarer
Lived in: A Pobra do Brollón
Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".
Man 47 years old, Teacher
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Moura, Nogueira de Ramuín (Ourense)
Xulgado en Ourense por inxurias ao Exército co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.
Man 33 years old, Watchwo/man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa da Travesía de Villar, Malpica de Bergantiños
FET-JONS, Garda de peiraos. Xefe local de FET-JONS
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento
Man 25 years old, Railroad worker
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión co resultado sentencia absolución (pasa un mes en prisión)
Man 51 years old, Engine driver
Lived in: Casa Penedo, R/ Pablo Iglesias, Monforte de Lemos
UGT, Natural de Valladolid. Directivo da UGT e da xunta directiva do Consello obreiro do Sindicato Nacional Ferroviario.
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do comandante militar da praza de Monforte.
Man 48 years old
Lived in: Irún
Morto o 11 de october de 1936
Executado en Irún
Man 51 years old, Travelling saleswo/man
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 02 de may de 1937
Morte rexistrada en Loeda-Piñor a causa de disparos.
Man
No servizo militar na Armada.
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión.
Man 27 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Morte no campo de concentración da Illa de San Simón por causas naturais.
Man 24 years old, Farmer
Lived in: Oficialmente Torrelavega-Cantabria. O seu buque porto en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UGT, No servizo militar na Armada
Morto o 21 de december de 1940
Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal.
Man 24 years old, Military officer
Mariño Cabo de Electricidade do submariño B-6
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 34 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada o 13-09-1940.
Man 36 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ribadesella
Director do Banco Español de Crédito en Ribadesella
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 18 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo, Cedeira (A Coruña)
Declarado en rebeldía en distintas Causas militares instruídas en Ferrol. Fuxido nos montes dende o 17/08/37 ata o 22 de Maio do 41, detido pola G.Civil en Cobelo. Retómase o proceso sendo Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento definitivo.