Man 29 years old, Typographer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Cabeza de Vaca, Ourense (Ourense)
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 33 years old, Undertaker
Born in Cotobade (Pontevedra)
Lived in: Dorneda, Oleiros
Directivo da Sociedade agraria de Dorneda
Morto o 22 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Cecebre-Cambre a causa de shock traumático.
Man 26 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lalín
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man, Sales agent
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Military officer
Lived in: Vilalba
Oficial da escala intermedia da Armada
Tras someter á oficialidade golpista, cos cadros intermedios do seu buque toma o mando e fai a guerra ao servizo da República. Detido ao caer Cartaxena e condeado a morte. Fuxe nun bombardeo e ao final da guerra é recluído nun campo de refuxiados en Arxel. Exilio en Francia.
Man 29 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: A Castiñeira-Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936
Morte rexistrada nunha finca en Louredo-Mos a causa de feridas por arma de fogo.
Man 39 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Nigrán a causa de feridas de arma curta de fogo. Aparición do cadáver en Carballal-Camos na estrada de Vincios a Panxón, Km. 7.
Man 38 years old, Industrialist
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: A Estrada
UR, Vocal da directiva de UR
Morto o 05 de june de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 58 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Tui
CNT, Presidente do ramo da construcción.
Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública para que o someta a vixiancia dados os seus antecedentes político-sociais.
Man 24 years old, Slaughterman
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Vimianzo, Vimianzo
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos
Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Córdoba
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui
Man 30 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Vilafrío-Barredo, Castroverde (Lugo)
Xulgado en Lugo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.
Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Garda de arbitrios durante o goberno municipal republicano
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Pasa a disposición gobernativa.
Man 42 years old, Agricultural labourer
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Compostela
Man 51 years old, Seaman
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures (Pontevedra)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo posto en liberdade.
Man 30 years old, Odontologist
Lived in: Sarria, Sarria
Natural de Xaén. Mecánico dentista. Concelleiro
Morto o 16 de february de 1938
Morte rexistrada en Santa Comba-Lugo a causa de disparos nun traslado
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Boqueixón (A Coruña)
Lived in: A Estrada
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e extinción da pena o 29-07-1940.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado por rebelión pero suspéndense as actuacións por morte en "acción de guerra" en Vilagarcía.
Man 30 years old, Railroad employee
Born in Ames (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
Morto o 22 de septembre de 1936
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-Compostela.
Man 24 years old, Agricultural labourer
Lived in: Trobajo de Cerecedo
Morto o 28 de septembre de 1941
Mobilizado polo exército sublevado. Intégrase no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua. Morte na prisión de Celanova a consecuencia de acceso cerebral.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa
Combateu co exército republicano en Madrid. Preso nun campo de concentración en Teruel e Compañía de Revisión de Lugo. Morto na cadea de Lugo polos malos tratos recibidos
Man 27 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Cesures, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 47 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Ingresa na prisión de San Cristóbal (Pamplona) e morte na fuga
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid. Sociedade "El Trabajo" de Figueiroa
Fixo a guerra no exército republicano. Detido en Cerdedo ao finalizar a guerra e fusilado en Madrid
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Palmeira-Ribeira, Ribeira
Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do "Miren-Anguerua" por rebelión e roubo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man, Sawyer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado en Vigo por rebelión militar.
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 03 de march de 1937
Morte por disparo de bala en aplicación da Lei de Fugas.
Man 19 years old, Typographer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa de San Pedro, 100-1º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol.
Man 50 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Causa instruída en Ferrol por rebelión militar (fuxida dos vapores "Soledad Yáñez" e "Magdalena Vinaches").