About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Brión, Boiro (A Coruña)
Servizo militar na Armada
Morto o 21 de november de 1940

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. O seu buque ficou leal ao goberno republicano e combate contra o exército sublevado. En 1939 está no campo de concentración de Rota. Xulgado en San Fernando co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no penal de Caserío de Ossio ás 7 horas.

Man 61 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra. Descoñecemos a sentenza.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cornazo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 31 de july de 1936

Xulgado por rebelión pero se suspenden as actuacións ao informarse da súa morte por feridas de arma de fogo en enfrontamento coa garda civil no Monte Lobeira-Vilagarcía.

Man 24 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Lampón-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra no exército republicano. Preso e nun batallón de traballadores. Causa aberta por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 37 years old, Carpenter
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Morto o 23 de february de 1937

Morte rexistrada en Compostela a causa de hemorraxia interna por fusilamento.

Man 27 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso no campo de concentración en Carbón e Batallón de traballadores 126. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento

Man 24 years old, Clerk

Xulgado en 1936 na Coruña co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz, Boiro (A Coruña)

Fixo a guerra no bando republicano. Batallón de traballadores 101. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía.

Man, Teacher
Lived in: Cangas

Suspensión de emprego e soldo.

Man 26 years old,
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Albaneis
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.

Man, Miner
Natural de Asturias
Morto o 06 de septembre de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 33 years old, Carpenter
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PCE, Secretario do Partido Comunista de Bueu
Morto o 25 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparo de arma de fogo que lle ocasionou destrución craneana. Lugar de aparición do cadáver: Lugar da Ermida-Marcón, cuneta da estrada que vai a Pontecaldelas

Man 20 years old, Barber
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do Ateneo de Divulgación Social

Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación e extinción da pena o 04-06-1940.

Man 17 years old, Military officer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R Galán e García Hernández, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Educando de música do rexemento de Infantería Nº 30

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 8 anos.

Man, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 30 years old, Teacher
Lived in: Arzúa, Arzúa (A Coruña)
IR, Mestre de Santa María-Lugar de Fonxe-Arzúa. Concelleiro de Arzúa en 1936

Fuxido dende os primeiros días da sublevación. Depurado como mestre. En 1940 vive na Coruña e será restituido, destinado en León. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía

Man 35 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces
Morto o 26 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 16 anos de prisión e inhabilitación temporal. Rexístrase a súa morte na prisión da Illa de S. Simón o 26-06-1937 a causa de colapso cardíaco por lesión valvular.

Man 42 years old, Porter
Born in Arzúa (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mozo de hotel

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento

Man 39 years old
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo (A Coruña)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Cesuras a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Trasanquelos, no Km. 47 da estrada A Golada-Betanzos.

Man 63 years old, Farrier
Natural de Toledo
Morto o 31 de march de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 80 years old, Farmer
Natural de Lleida
Morto o 22 de july de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Maquinista da Armada
Morto o 20 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

, Stoker
CNT

Detención en relación cunha causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 23 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Barcia, Lalín (Pontevedra)
CNT, Da sociedade "La Democracia"

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional por estar prestando servizo na fronte.

Man

Fuxido e en paradoiro descoñecido.

Man 19 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 21 years old, Shopkeeper
Born in Tomiño (Pontevedra)
Morto o 01 de may de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía

Woman 30 years old, Work at home
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos de prisión menor o 15-12-1942.

Man, Shop assistant
Lived in: Lugo
Antigo directivo do PRG

Procesado sen condea.

Woman 25 years old, Work at home
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 29 de october de 1937

Morte rexistrada a causa de destrozo cerebral por fusilamento. Lugar de aparición do cadáver: Lomba de Lamas (Xinzo de Limia)

Man 23 years old, Driver
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: O Couto-Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada na Poza das Ras-Ourille-Verea de Aguiar a causa de hemorraxia interna e traumatismo.

Man 34 years old, Baker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bamio, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.

Man 32 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Cartaxena. Mariño. Auxiliar 2º artillaría

Xulgado en Ferrol polos sucesos do "Acoirazado España"

Man 62 years old, Farmer
Lived in: Morono-Herbón, Padrón

Xulgado en Compostela por rebelión.

Man, Teacher
Lived in: Prado da Canda, O Covelo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 42 years old, Teacher
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Ouzande, A Estrada

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 6 anos e extinción da pena o 20-08-1942. Suspendido do servizo e baixa no escalafón en 1940.

Man 41 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Dr.Cadaval, 43-3º, Vigo
PSOE, Presidente da agrupación socialista de Vigo
Morto o 27 de august de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 5:30, no cemiterio de Pereiró.

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 08 de august de 1937

Rexistrado en A Coruña morto a causa de hemorraxia por disparos de arma de fogo

Man 44 years old, Varnisher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de rotura do corazón por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man
Lived in: O Incio
Directivo dunha sociedade agraria católica

Exepediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción. Estaba en América cando se produce a sanción

Man 20 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 35 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
UGT, Presidente do sindicato da construcción
Morto o 23 de august de 1936

Tras ser detido pola garda cívica, rexístrase a morte a causa de destrucción do craneo. O cadáver aparece en Carabelos nunha volta do camiño de Mourente a Bora (Pontevedra)

Man 30 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Sárdoma, Vigo
Morto o 18 de january de 1937

Morte rexistrada no cemiterio de Pereiró a causa de destrución cerebral por feridas de proxectil de arma de fogo curta.

Man, Teacher
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia