Man 42 years old, Shoemaker
Born in Monterroso (Lugo)
Lived in: Carballo, Taboada
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 34 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Do ferrocarril
Morto o 11 de december de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.
Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 17 years old, Basketmaker
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Vilanuiz, Quiroga (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.
Man 54 years old
Lived in: Xixón
Morto o 09 de december de 1937
Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco o 9-12-1937.
Man 20 years old, Staff member
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Segovia.
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de disparos de pistola. Aparición do cadáver en Veira-Carral.
Man 46 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Xurxo da Mariña-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 24 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: A Mezquita (Ourense)
Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 29 years old, Mounted police officer
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Mezquita, A Mezquita (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar.
Man 41 years old, Staff member
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Louro-Setecoros, Valga (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 18-8-1940.
Man 39 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7:30, no Km. 1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.
Man 44 years old, Sawyer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Pontecesures
CNT, Presidente da CNT local
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos e liquidación da pena en novembro de 1940.
Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu
UGT, Presidente do Sindicato Metalúrxico de Bueu
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Berrioplano-Navarra. Non aparece o seu lugar de soterramento.
Man 55 years old, Tinker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rúa Taxonera 16,1º-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Concelleiro
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sobresemento.
Man 24 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos e extinción da pena o 05-06-1940
Woman 22 years old, Canning worker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Toural-Teis, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man, Metal worker
Lived in: O Pino, Pontevedra (Pontevedra)
PSOE and SRI, Directivo do PSOE. Secretario da Sociedade de Metalúrxicos.Presidente JSU
Morto o 04 de septembre de 1936
Fuxido e agochado en Paredes e Santo Adrian de Cobres. Detención, torturas e morte no cemiterio de Bora.
Man 29 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Aguiño-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Presentouse en 09/1941 e sentencia absolución, queda en liberdade
Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
CNT
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concesión da liberdade condicional.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Teruel. Logo enviado á Compañía de Revisión a Lugo. Concesión da liberdade condicional. A finais dos anos 40 emigra a Venezuela.
Man 30 years old, Farmer
Born in Vilardevós (Ourense)
Lived in: Osoño-A Veiga das Meás, Vilardevós (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 32 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
UGT, Presidente do sindicato de estibadores
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Lived in: Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército. Morre con el o seu irmán Benito
Man
Lived in: Soutelo, Salceda de Caselas
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "encuentro con las tropas del ejército".
Man 24 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. posto en liberdade por conmutación en setembro de 1940.
Man 35 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Lagoa-Vilaxoán, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato de Transportes Marítimos
Morto o 29 de septembre de 1938
Morte por disparos da garda civil "cuando intentaba escapar". Aparición do cadáver en Cea-Vilagarcía.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Libertad, 29, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.