Man 40 years old, Staff member
Lived in: Estrada da Torre, letra G-Baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Madrid. Empregado do Hospicio. Presidente do sindicato de follalateiros. Socio de Germinal
Morto o 24 de august de 1936
Aparición do cadáver na Costa do Sal-Coirós.
Man 42 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
CNT, Obreiro do ferrocarril.Presidente do SIndicato Único de Traballadores da Gudiña
Morto o 11 de december de 1937
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 49 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Presidente da Sociedade Agraria de Salcedo
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 46 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Afiliado e vocal da Sociedade Agraria de Salcedo
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 31 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda. de Biscaia, 5-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal e delegado do sindicato de tranviarios na Compañía de Tranvías.
Morto o 11 de septembre de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6:30.
Man 34 years old, Industrialist
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Alcalde. Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo. Antes fora obrigado a entregar 25 ptas. á Falange de Moaña. Embárganlle a casa.
Man 42 years old, Painter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Pintor de tallas. Participa na fundación da FAI. Director de "Mar y Tierra", Secretario da Federación da Industria Pesqueira
Xulgado en vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado dende os inicios da guerra. Reaparece en 1945 e queda en liberdade. No ano 1947 detido de novo e ingresado no penal de El Dueso (Santoña) durante 5 anos.
Man 24 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato metalúrxico
Morto o 04 de april de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Morte en Vigo, ás 8, xunto a outro compañeiro, en acción de partidas de fuxidos. Aparición do cadáver en Moledo-Sárdoma.
Man 19 years old,
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Friás, Lugo (Lugo)
CNT, Directivo da CNT en Lugo
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En 1940 é posto en liberdade atenuada e semella que vai á URSS integrado na División Azul. Prisioneiro nun gulag até a súa repatriación en 1954.
Man 34 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
CNT, Dirixente do Sindicato de pesca
Morto o 26 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 36 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña
Man 30 years old, Mechanic
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Lousame
CNT, Do Sindicato de mineiros de Lousame
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Concedido o sobresemento definitivo en 1967.
Man 28 years old, Lathe operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Navia de Suarna (Lugo)
CNT, Do Sindicato mineiro de Fabero
Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man, Labourer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato da Construción-Sección de Peóns
Morte rexistrada na Coruña. Dado coma desaparecido a raiz de la sublevación del 18-7-1936. Data de inscrición da defunción: 10-3-1937. Posiblemente morto nos tiroteos que teñen lugar na Coruña durante os días en que trunfa o golpe militar.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Avance Marino"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano. Prisioneiro e castigo nun batallón de traballadores. Sobresemento provisorio ba causa aberta en Ferrol.
Man 31 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Afiliado á "Alianza Marinera"
Morto o 21 de january de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco. En 1941 o tribunal rexional de responsabilidades políticas da Coruña, imporalle unha multa de 100 ptas que recae sobre a súa viuva.
Woman 41 years old, Worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca, Badiña-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Do sindicato de metalúrxicos
Morto o 16 de february de 1937
Xulgada por rebelión pero se suspenden as actuacións. Morte nun monte de Vilagarcía ao incendiar a garda cívica a casa na que se agochaba en compaña doutras persoas fuxidas Rexistrado o suceso como "acción de guerra".
Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Fixo a guerra no Jaime I.
Combateu na armada republicana. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 21 years old
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Xulgado en Donosti por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado
Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Afiliado a "El Avance Marítimo"
O Instrutor cre que por boa conduta e ideas de dereitas debe ser sobreseído. Confirmado polo auditor
Man 36 years old, Stonemason
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Paradela-Roo, Noia (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado sobresemento.