About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Morto o 21 de august de 1936

Asasinado tras ser detido pola Garda Civil.

Man 27 years old, Staff member
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova, Celanova (Ourense)
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Celanova a causa de asfixia por parálise.

Man
Lived in: Redondela (Pontevedra)
Do Comité do Frente Popular de Redondela

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 20 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Moledo-Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (instruída contra tripulantes traiñeira "Lola" por roubo e fuxida, capturados en Leixoes) sentencia prisión 12 anos e 1 día. Condicional en 1941

Man 22 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa-Lugar do Monte-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Fixo a guerra na armada republicana, Bizerta, 4 meses preso no Casería de Ossio. Declarado adicto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 28 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Malata-Caamouco-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940

Man 33 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Lubre, Bergondo (A Coruña)
CNT, Tripulación do vapor de carga "Itxas-Alde". Labrego de profesión

Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 23 years old, Baker
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Domirón, Narón (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

Man 31 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Brión, Brión (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento

Man 26 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Monfero, Monfero (A Coruña)
Mariño destinado no Arsenal

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxido nun bou cara Bilbao

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Callobre, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 18 years old, Painter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada na Coruña

Man 30 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: O Sello-Cabral-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 21 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia intracraneal. Lugar de aparición do cadáver: Inmediacións da praia de Canido

Man 35 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño
Morto o 14 de septembre de 1936

Tras estar declarado en rebeldía en causa militar, rexístrase a súa morte a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver no lugar de Covelo-Prado-Ponteareas.

Man 51 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Randufe, Tui (Pontevedra)
Concelleiro de Tui

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de procesamento.

Man 39 years old, Stonemason
Lived in: Panxón, Nigrán
Natural de Portugal
Morto o 29 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profunda hemorraxia interna.

Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 17 years old,
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 24 years old, Cook
Lived in: Rúa da Torre, Vilagarcía de Arousa
Natural de Xixón-Asturias

Fixo a guerra na Armada republicana. Á caída de Barcelona, pasou a Francia, onde foi ingresado no campo de prisioneiros de Argeles. Posteriormente volta e é internado na prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol. Xulgado por rebelión co resultado de absolución.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Redondela (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade provisoria o 15-12-1941.

Man, Teacher
Lived in: Cira, Silleda

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 34 years old, Journalist
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Lalín, Lalín (Pontevedra)
PG
Morto o 09 de october de 1936

Morte rexistrada na Ponte do Regueiro-A Estrada.

Man 58 years old, Farmer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Cruído, Lousame (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Oficios Varios.

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas co resultado sobresemento.

Man 29 years old, Miner
Lived in: San Fins, Lousame (A Coruña)
Sindicato de Oficios Varios de Lousame.

Inculpado en causa militar na Coruña

Man 22 years old, Tanner
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Cruído, Lousame (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar por tenencia e roubo de armas co resultado de sobresemento

Man 28 years old, Shopkeeper
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Outes ()
Lived in: Siavo-Freixo de Sabardes, Outes
Mariño de remprazo do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.

Man 48 years old, Industrialist
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedro por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man
Morto o 11 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 63 years old, Labourer
Natural de Madrid
Morto o 26 de february de 1941

Morte na Illa do Lazareto por causas naturais.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man
Lived in: Guísamo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Poio, Poio (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Entregouse e estivo nun batallón de traballadores.

Man 45 years old, Agricultural labourer
Morto o 27 de january de 1941

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose intestinal.

Man 24 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)
UGT, Sociedade de "Trabajadores de la Tierra", UGT

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man 30 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Vilariño de Sil, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 22 de septembre de 1937

Morte rexistrada en San Xoán de Río, km.11 da estrada Río-San Clodio, a causa de disparo da forza pública. Previamente xulgado por rebelión en proceso aberto o 15-9-1936 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 36 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Doade, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 25.000 pesetas.

Man 67 years old
Natural de Valladolid
Morto o 20 de october de 1940

Morte na Illa do Lazareto ou s Simón a causa de peritonite séptica.

Woman, Worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Directiva da Unión Tabacalera

Baixa na Fábrica de Tabacos de A Coruña. Reincorporada, perdendo antigüidade

Man 36 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a 2 anos e extinción o 18-12-1938. Conmutación a cadea perpetua.

Man 36 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Sober (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 44 years old, Barber
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 39 years old, Staff member
Born in A Guarda (Pontevedra)
Morto o 09 de december de 1936

Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 20 years old, Tinker
Born in Redondela (Pontevedra)

Detención na Illa do Lazareto.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia