About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 23 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 64 years old, Farmer
Born in A Teixeira (Ourense)
Lived in: Lumeares, A Teixeira (Ourense)

Xulgado en Ourense por insulto á forza armada co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 27 years old
Morto o 18 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B,Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 21 years old
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 22 years old
Natural de Asturias
Morto o 23 de march de 1937

Morte rexistrada na Coruña a consecuencia de ser pasado polas armas.

Man 22 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Implicado na fuga fallida do vapor "Avión"
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de parálise do bulbo.

Man 41 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Farmer
Lived in: Lago-Bouzas, Maside

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 6 meses e un día de prisión.

Man 38 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Teacher
Lived in: Vigo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 56 years old, Farmer
Born in Pantón (Lugo)
Lived in: Pantón (Lugo)
Morto o 16 de august de 1936

Morte, tras ser apresado pola Falanxe, nun monte en Piñeira-Monforte.

Man 32 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Brión-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Tiña causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) en Ferrol, co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 38 years old, Baker
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Calexón da Oza-Pedra Furado, A Coruña (A Coruña)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión" da Coruña

Inculpado en Causa militar na Coruña

Man 27 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 9 meses e extinción da pena o 22-03-1938.

Man 21 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 27 years old
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Despois en Bizerta. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Civil servant
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Madrid
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada en Trabancas-Agolada a causa de disparos de arma de fogo. Inscrito inicialmente coma un cadáver sen identificar e identificado o 9-8-1940.

Man, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: A Veiga, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Capitán de Artillaría destinado á Fábrica de Cañóns de Trubia
Morto o 14 de november de 1937

Executado en Oviedo.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Santander

Xulgado en Pontevedra por oposición ao "Movimiento Nacional" co resultado de sobresemento provisional.

Man 23 years old, Stonemason
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Rial-Ordoeste, A Baña

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade

Man 67 years old, Foreman
Natural de Lleida
Morto o 10 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-6-1941.

Man, Teacher
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ruanova, 42-1º, Lugo (Lugo)
PSOE, Concelleiro de Lugo

Xulgado en Lugo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Doctor
Lived in: Camariñas, Camariñas
Atribúeselle a militancia a FET-JONS

Xulgado en A Coruña por tenencia ilícita de armas co resultado descoñecido.

Man 30 years old, University lecturer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas de Patoloxía Xeral en Madrid

Incurso en diferentes procedementos depurativos, sen obter a acreditación do seu título ate finais dos carenta

Man 33 years old, University lecturer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas e encargado do Laboratorio de Parasitoloxía da Universidade Central

Sometido a xuízo militar por ser responsable do equipo de transfusión do exército republicano. Cese na docencia

Man
Morto o 26 de april de 1937

Morte rexistrada en Meixaboi-Arcos-Chantada a causa de hemorraxia interna.

Man 40 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao
Membro dunha partida de fuxidos

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 14 anos.

Man 31 years old, Assault guard
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Ponga
Morto o 05 de january de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 26 years old, Cashier
Lived in: O Foxo-Rubín, A Estrada
Natural de Portugal.
Morto o 28 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 26 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela 100, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñería no Cruceiro "Libertad".
Morto o 17 de june de 1939

Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Olveira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.

Man 18 years old, Farmer
Natural de Barcelona
Morto o 09 de january de 1939

Morte no campo de concentración de Rianxo a causa de infección endodixestiva.

Man 31 years old,
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 16 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Rocío"

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío" do porto de Malpica o 31/08/1938) declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e prisión 6 anos e 1 día (1940)

Man 19 years old, Porter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Fernando nº 99 -1º, Ferrol (A Coruña)
CNT, "Botones"

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gobernativa

Man 30 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Loira-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido á zona republicana, reside en Túnez tras a guerra.

Man 37 years old,
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)

Xulgado en Vitoria por tenencia ilícita de armas co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 17 years old, Painter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Caranza-Serantes, Ferrol (A Coruña)
CNT, Da construtora naval

Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión, sendo entregado á Xurisdicción de Mariña

Man 64 years old, Agricultural labourer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pendueles-Llanes

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 20 years old, Military officer
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Mariño de 2ª da armada

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión militar menor 1 ano. Na prisión militar da escolleira de Ferrol

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato "El Adelanto Marinero"
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km.1 da Avenida de Uruguai-Pontevedra.

Man, Teacher
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
Correspondente de "El Pueblo Gallego".Directivo da "Alianza Marinera y Progreso del Mar"

Aberto expediente de depuración.

Man 19 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares. Inscrición da defunción no Rexistro Civil o 14-10-1937 sen consignar data da morte.

Woman 20 years old, Work at home
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Maceda-Castroverde, Castroverde (Lugo)
Morto o 23 de august de 1937

Morte rexistrada a causa de "ordes militares". Lugar de aparición do cadáver: Montecubeiro-Castroverde

Man 25 years old, Farmer
Born in Castroverde (Lugo)
Lived in: Montecubeiro, Castroverde (Lugo)
Morto o 03 de october de 1937

Morte rexistrada en Montecubeiro-Castroverde a causa de ordes militares.

Man 34 years old, Farmer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JJ.CC., Loita no exército republicano

Preso no campo de concentración de Bizerta.

Man 22 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pedreira-Coiro, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia