Man 42 years old, Railroad worker
Lived in: Sotiello
De profesión garda agullas
Morto o 16 de february de 1942
Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral na prisión de Celanova.
Man 36 years old, Electrician
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 05 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en San Simón-Redondela
Man 68 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 19 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 50 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día.
Man 27 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño
Mariño. Cabo Apuntador do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sobresemento provisional en febreiro do 1941
Man 26 years old, Sales agent
Born in Allariz (Ourense)
Lived in: R/ S. Andrés, A Coruña (A Coruña)
Representante de Espasa-Calpe
Morto o 10 de october de 1936
Detido nun café da Coruña e levado ao cuartel da Garda Civil. Ao día seguinte a súa familia confirma a súa desaparición sen poder averiguar nada máis.
Man 37 years old
Lived in: Donostia
Morto o 21 de january de 1939
Fusilado en Donostia
Man 24 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Tamén vítimas o seu tío José López Casas e o seu cuñado Benedicto Santos Salvador
Man 27 years old, Military officer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Donís, Cervantes (Lugo)
Miliciano republicano en Asturias (novembro de 1936), miliciano nacional en outubro de 1937
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 33 years old, University lecturer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Dereito Penal en diversas Universidades españolas. Deputado nas Cortes
Tras participar no goberno republicano durante a Guerra Civil, sae de España. Separación definitiva do servizo e exilio en USA.
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: San Miguel do Outeiro, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.
Man 36 years old, Telegraphist
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: As Palmas
Oficial de Telégrafos
A súa desaparición vencellada á represión no Goberno Civil das Palmas-Canarias
Man 20 years old, Staff member
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.
Man 22 years old, Worker
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Pazos de Figueroa, Paderne de Allariz (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido. En causa militar a Garda Civil remite noticia de ter aparecido morto nun monte "a raíz del estallido del Glorioso Movimiento Nacional". Ainda así, é declarado en rebeldía
Man 32 years old
Lived in: Sestao
Morto o 08 de january de 1938
Fusilado en Bilbao
Man 60 years old,
Natural de Huelva
Morto o 12 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 12-4-1941.
Man 55 years old, Mounted police officer
Lived in: Pontecesures
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte no Km. 95 da estrada PontecesuresCompostela, rexistrada a causa de fractura da base do craneo.
Man 19 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"
Xulgado en Ferrol en dúas causas: a primeira por desobediencia co resultado de sentenza a prisión 6 anos máis 2 por insultos. Na segunda por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 44 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo
Man 40 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lira-Salvaterra de Miño, Salvaterra de Miño
Morto o 30 de october de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de profusa hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo
Man 32 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño no "Libertad"
Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, sentenciado en Cádiz a 2 anos de prisión por neglixencia.