About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 34 years old, Cabinetmaker
Born in Melón (Ourense)
Lived in: O Coruxal, Melón (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Morte no Penal de San Cristóbal por enfermidade o 9-7-1940.

Man 36 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión mlitar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.

Man 25 years old, Shopkeeper
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa militar de 1936.

Man
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei-A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 07 de august de 1936

Morte rexistrada en Fontei-A Rúa a causa de meningoencefalite traumática.

Man 32 years old, Miner
Lived in: Canales
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man
Lived in: Ourense, Ourense
Morto o 29 de december de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Woman 43 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Man 32 years old, Carpenter
Born in Ribas de Sil (Lugo)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 48 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Sánchez Bregua, 10-5º, A Coruña (A Coruña)
IR, Subdirector do Banco da Coruña

Inculpado en Causa militar en Ferrol

Man 38 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Fuxido, declarado en rebeldía, detido en 1939 e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade no Hospital Municipal de Vigo, en 1942.

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Palmeira, Ribeira (A Coruña)
Do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 26 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e declarado inútil total. Por esta razón tan só pasará 1 mes nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 19 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Santomé-Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, xulgado en Xixón co resultado de sentenza a prisión 3 anos.

Man, Owner
Lived in: Friol
IR, Alcalde

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 17 de october de 1938

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Morte na cadea por tuberculose pulmonar.

Man 21 years old, Miner
Lived in: Fabero
JJ.LL.
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 30 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Praceres, Marín (Pontevedra)
Membro da Xuventude Católica.

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)
UGT, Presidíu a soc. obreira "Santo"

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación o 26-06-1940.

Man 40 years old, Seafarer
Natural de Asturias. Mariño mercante
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas sen xuízo no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 54 years old,
Lived in: Gondomar
UGT, Natural de portugal. Do sindicato de OO.VV. de Gondomar

Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 33 years old, Metal worker
Lived in: Mieres
UGT
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos- A Guarda

Man 30 years old, Farmer
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: As Cortiñas, Castrelo de Miño (Ourense)

Xulgado en Ourense por insulto á forza armada co resultado de sentenza a 6 meses e un día de prisión.

Man 64 years old
Lived in: Zaragoza
Morto o 17 de july de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de reblandecemento cerebral

Man 37 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posteriormente conmutación a 4 anos de prisión menor.

Man 26 years old, Stoker
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 26 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, pasa por diversos campos e batallón de traballadores 122 en Caspe. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 34 years old, Farmer
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Farmer
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 43 years old, Railroad worker
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Vilela, A Rúa (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Golpellás, Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado, en 1938, en Ourense en averiguación de conducta co resultado de sobresemento e proposta de corrección.

Man 29 years old, Farmer
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937. Concesión da prisión atenuada o 20-8-1940.

Man
Lived in: Salvaterra de Miño

Xulgado en Vigo. Descoñecemos a sentenza.

Man 30 years old, Miner
Lived in: Llanes
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man

Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man
Born in Mondariz (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 38 years old, Teacher
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Mosteiro, Pol (Lugo)
PCE, Directivo do PCE en Pol

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é xulgado en lugo por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 23 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos.

Man 55 years old, Farmer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Ousende-Coucieiro, Paderne de Allariz (Ourense)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Woman 27 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937. Queda a disposición gobernativa

Man 34 years old
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 40 years old
Morto o 18 de february de 1939

Morte rexistrada en Xestoso de Lor-Quiroga a causa de disparo de arma de fogo.

Man, Painter
Lived in: Señorín, O Carballiño
Morto o 09 de septembre de 1936

Morte en Forcarei

Man 41 years old,
Born in Mondoñedo (Lugo)
Lived in: Couto de Outeiro, Mondoñedo (Lugo)
PSOE, Na causa militar asígnanlle a profesión de veterinario. Tenente Alcalde de Mondoñedo. Presidente da Sociedade de Traballadores da Terra

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Woman, Sweeper
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
JSU, Operaria da Fábrica de Tabacos. Unión Tabacalera

Detención durante 8 días en agosto de 1936. Depuración. Despedida do seu emprego o 14-7-1937.Ao reincorporarse en 1948 perde 11 anos de antigüidade.

Man 23 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia