Man 20 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.
Man 38 years old, Civil servant
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal., A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Secretario do Xulgado
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 47 years old, Civil servant
Born in A Lama (Pontevedra)
Lived in: A Lama (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de multa de 1000 ptas.
Xulgado en Pontevedra por reunión ilegal co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man 39 years old, Stoker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Garda de Asalto en Avilés
Morto o 07 de may de 1940
Tras caer a fronte de Asturias, escapa a Francia e logo volve por Cataluña. Detido e fusilado en Xixón
Man 18 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de Segunda
Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e sendo posto en liberdade
Man 26 years old, Mechanic
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Xeve, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Bértola, Vilaboa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua e extinción o 12-03-1949.
Man
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Arnoso, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.
Man 60 years old, Military officer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por axuda á deserción co resultado de absolución
Man 19 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas
Man
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Arnoso, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.
Man 40 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no arsenal de Ferrol. Albanel de profesión
Xulgado en Ferrol por axuda á deserción co resultado de absolución
Man 20 years old, Porter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ das Hortas nº 6, Santiago de Compostela (A Coruña)
Almacenista e conserxe do Sindicato de dependentes e oficinistas de Compostela
Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión sendo posto en liberdade
Man 21 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Atios-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936
Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Punto denominado Caneiro na parroquia de Fozara- Ponteareas
Man 25 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Graña-Serantes, Ferrol (A Coruña)
Mariño Primeiro da Armada
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man 32 years old, Unemployed
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
Morto o 11 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 38 years old, Ship owner
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Partido Radical
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ A Cabana, A Coruña (A Coruña)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.
Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º naval
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polos sucesos do Contramestre Casado) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 10 anos en abril de 1940
Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo
Man 31 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"
Fuxido na "Rocío", combate no exército republicano campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 6 anos e 1 día (1940)
Man 26 years old, Industrialist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar, declarado fuxido e en rebeldía. Volta en 1947 sentencia prisión 10 anos, indultado en 1948
Man, Caretaker
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Porteiro na Universidade de Santiago
Suspensión de emprego e soldo durante 3 meses
Man 53 years old, Industrialist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Estrada de circunvalación s/n-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuga dunha lancha dende Malpica e deserción contra unha familia afincada en A Coruña) co resultado de sobresemento e embargo
Man 26 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Afiliado ao Sindicato de Obreiros e Profesións Varias.
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 23 years old, Shopkeeper
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)
IR
Morto o 04 de june de 1937
Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 36 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido na "Rocío", traballa no porto de Barcelona, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)
Man 28 years old, Painter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Fuxido ao monte. Preséntase en Avilés. Xulgado por adhesión a rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua en abril de 1940.