About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 44 years old, Municipal civil servant
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Recadador de cédulas

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 54 years old, Carpenter
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Barzamedelle-Bieite, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos e un día de prisión.

Man 29 years old, Shop assistant
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de Tánger pero destino na base naval, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Mariño da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión

Man 40 years old, Peddler
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 2º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Artist
Lived in: Lugo
IR, Debuxante e concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo fogoneiro do "España"
Morto o 02 de february de 1938

Xulgado en varias causas en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Morte tras un tiroteo en Esmelle-Serantes-Ferrol, de madrugada. Semella que feríu a un garda.

Man 30 years old, Stoker
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en Son Catlar-Campos del Puerto-Mallorca.

Man, Teacher
Lived in: Eiras, O Rosal

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 20 years old, Shoemaker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 64 years old
Natural de Cidade Real
Morto o 08 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 24 years old, Seafarer
Lived in: Solveira, Viana do Bolo

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 38 years old, Carpenter
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Guizán, Mos (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de absolución.

Man
Morto o 11 de november de 1936

Detido na Illa do Lazareto e paseado e soterrado en Pontevedra.

Man 26 years old, Farmer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Xubia, Narón (A Coruña)
CNT
Morto o 10 de october de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 30 years old, Sawyer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Maxide-Lousame, Lousame (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sentenciado a prisión 3 anos e indulto en 1940

Man, Assistant nurse
Lived in: Castrelos, Vigo (Pontevedra)
Practicante nun barco

Morte por disparos nunha noite de decembro de 1936, nunha cuneta nas inmediacións da igrexa de Beade-Vigo. foi soterrado nesta parroquia. O seu fillo, Víctor Romero Pazó, fuxido é executado en 1939.

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Soldier
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 26 anos de prisión. Causa militar de 1939.

Man, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Tal, Muros (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro de guerra e castigado nun batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sobresemento.

Man 19 years old, Student
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 25 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño

Fixo a guerra no bando republicano. Bizerta-Túnez despois da guerra. Volta en 1954. Tiña causa aberta por deserción (non presentarse a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sentencia a prisión 15 anos e inhabilitación temporal. Conmutación a 3 anos en agosto de 1939.

Man 27 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT, Da "Unión de Trabajadores de las Fábricas de Conservas"

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución sen cargos.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 37 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Naia-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de february de 1937

Procesado en rebeldía en dúas causas militares que non siguen adiante por mor da súa morte. Estaba fuxido e agochado na casa da súa moza en Castrelos e foi delatado. Chegaron na súa procura gardas civís e falanxistas e ao tentar fuxir caeu nunha zanxa e alí lle dispararon. Conducido o su corpo ao cemiterio de Pereiró-Vigo, onde se rexistra a súa morte a causa de hemorraxia intratorácica.

Man 72 years old
Natural de Málaga.
Morto o 28 de august de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-8-1940.

Man 28 years old, Skipper
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tiña un bar. Patrón da "Nueva Marujita"

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída pola fuga da traiñeira "Nueva Marujita" dende A Pobra do Caramiñal a Casablanca) co resultado de ser declarado rebelde, fuxido e embargo de bens.

Man 27 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barcelona

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana, estivo no batallón de traballadores 76.

Man 33 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Morto o 13 de february de 1937

Morte rexistrada en Compostela a causa de destrucción orgánica do cerebro.

Man, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Pharmacist
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Leiro, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.

Man 67 years old, Accountant
Natural de Soria.
Morto o 28 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 28-4-1941.

Man 30 years old, Stonemason
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Lira, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose amorte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 25 years old, Labourer
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Man 35 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Maquinista de Segunda

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Alegre 6, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade

Man
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 27 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Participante en partidas de fuxidos, é detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7.

Man 44 years old, Skipper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Llanes
Morto o 09 de december de 1937

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 18 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño de segunda

Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e posto en liberdade

Man 28 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 28 years old, Commission agent
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Rilo, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Río das Pedras-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Combateu no exército republicano, vapor "Armuro" en Rusia campo de Reus. Permiso provisional no 1939. Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) sobresemento provisional

Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia

Man 25 years old
Born in Ares (A Coruña)
Morto o 09 de february de 1942

Preos en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940 e logo traslado a Gusen en xaneiro de 1941. Morre en Hartheim en febreiro de 1942

Man 26 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Bealo, Boiro (A Coruña)
Traballara nas minas de Lousame

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 22 years old
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: A Seara-Moaña, Moaña (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Railroad worker
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Mos (Pontevedra)
Concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional. Detido 3 meses.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia