About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 40 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Espiño, A Veiga (Ourense)
Morto o 04 de july de 1938

Morte rexistrada na Eira de Caseiro-A Veiga a causa de disparo.

Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Morto o 10 de august de 1938

Morte rexistrada na Rúa a causa de hemorraxia por disparo de arma de fogo.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e a disposición gobernativa

Man 28 years old, Peddler
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Woman 50 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)

Xulgada en Ourense por actuación extremista co resultado de sobresemento. Causa de 1937

Man, Farmer
Lived in: Paradela
Concelleiro en 1931

Procesado sen condena.

Man, Farmer
Lived in: Pantón
UGT, Directivo de UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 52 years old, Clerk
Lived in: Luarca-Valdés
Auxiliar de oficina
Morto o 26 de february de 1938

Morte rexistrada a causa de bronconeumonía gripal na Prisión Central de Celanova.

Man 31 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Membro da sociedade de maquinistas de Bilbao

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 20 anos e 1 día

Man 59 years old, Chief pilot
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Sta Lucía 18-A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída polo secostro e fuxida do Constante Veiga nº 5) co resultado de sentencia en rebeldía fuxido

Man 27 years old
Born in Beade (Ourense)
Morto o 31 de january de 1938

Vítima da represión en León con resultado de morte

Man 39 years old, Tinsmith
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: A Pereira-Guxinde, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por incendio co resultado de sobresemento.

Man 20 years old, Labourer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Negreira, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía

Man
Lived in: Negreira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión. Descoñecemos resultados.

Man 22 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Forte-Coiro, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Baracaldo

Xulgado en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do vapor "Mary Eli" cando fuxía de Gijón) co resultado sentencia prisión 10 anos

Man 25 years old, Miner
Lived in: Villablino
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 46 years old, Stonemason
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Prado-Prado de Miño, Castrelo de Miño (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Prado-Prado de Miño-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 35 years old, Farmer
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: A Castiñeira, Punxín (Ourense)
Cobrador de Seguros

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Security guard
Born in Ourense (Ourense)

Xulgado en Bilbao por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: R/ do Curro-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentencia cadea perpetua e multa de 273 ptas. Conmutación a 8 anos e 1 día en abril de 1940. Peza de responsabilidades civís

Man 24 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro-Dumbría, Dumbría

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 18 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Baleares"
Morto o 17 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man, Stoker
Lived in: A Folgosa, Moeche (A Coruña)
Aprendiz de fogoneiro

Paseado en Ferrol.

Man 64 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Cantón de Molins, 3, Ferrol (A Coruña)
Concelleiro

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Municipal guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña., Ferrol (A Coruña)
Garda Municipal na Graña.

Fuxido. Detido en novembro do 37. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 30 years old, Barber
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Labrego

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 21 years old
Born in Meaño (Pontevedra)
Morto o 03 de may de 1940

Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte por bronconeumonía

Man, Technician
Lived in: Cospeito
PSOE, Directivo do PSOE

Procesado sen condea.

Man, Porter
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mozo de limpeza no Hospital da Base Naval de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e cese no posto de traballo.

Man 25 years old, Military officer
Lived in: En 1936 o seu buque de servizo en Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Mounted police officer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Rúa da Torre, 27-2º, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade

Man 38 years old, Panel beater
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)
PCE, Concelleiro da Estrada. De Instucción Pública. Presidente da sociedade agraria
Morto o 05 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 6, no Km. 1 da Avda de Buenos Aires, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 36 years old
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Cuntis (Pontevedra)
Alcalde

Detido, fuxiu do cárcere. Paseado, sen quedar constancia documental da súa morte.

Man 42 years old, Seaman
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Redes-Ares, Ares

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Vilarmateo-Vilarmaior, Vilarmaior (A Coruña)

Agochado no monte até 1945. Detido e Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 4 anos militar menor. Indultado en 1947

Man 24 years old, Farmer
Born in Vilarmaior (A Coruña)
Lived in: Güimil-Vilarmaior, Vilarmaior (A Coruña)

Agochado no monte até 1945. Detido e Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado prisión 4 anos militar menor. Indultado en 1947

Man 24 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: O Val, Narón (A Coruña)
Mariño do "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento.

Man 22 years old, Military officer
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Barrio da Ponte-Lugo, Lugo
Mariño de reemprazo. Colchoneiro de profesión

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa de 1937.

Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Pardavila Brea-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño do Almirante Valdés

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado prisión 12 anos e 1 día

Man 30 years old, Blacksmith
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Ourol (Lugo)

Xulgado en Lugo por tenencia ou roubo de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Tinsmith
Born in Nogueira de Ramuín (Ourense)
Lived in: Nogueira de Ramuín (Ourense)

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisional

Man 25 years old, Staff member
Lived in: Cudeiro-Canedo, Ourense (Ourense)
Soldado
Morto o 29 de july de 1938

Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 43 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Botos, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 25 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Mesoiro-Ouces-Bergondo, Bergondo

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua

Woman
Lived in: O Porriño, O Porriño

Detida no cárcere do Porriño.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia