Man 29 years old, Blacksmith
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Soutolongo, Lalín (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.
Man 31 years old, Tailor
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: R/ Coruña, Monforte de Lemos (Lugo)
Morto o 13 de july de 1938
Morte por disparos nun traslado. No rexistro de defuncións dise " debiendo tratarse de un homicidio, digo hemorragia interna". Aparición do cadáver en Seixo de Castroncelos-Castroncelos-A Pobra do Brollón. Morte ás 20:00 "poco más o menos".
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 27 years old, Shoemaker
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Fuxido da cadea do Forte de S. Cristobal en Pamplona. Foi o último en ser detido o 14-08-1938.
Man 21 years old, Typographer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bembribe, Vigo (Pontevedra)
PCE, Secretario da Sociedade "La Libertad"
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.
Man 49 years old, Naval operator
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Rairós, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: La Línea
Xulgado en Ferrol por sedición.
Man 28 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Castro de Abaixo, Ribas de Sil (Lugo)
CNT
Morto o 11 de may de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 27 years old
Morto o 22 de septembre de 1942
Preso en Trier. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre
Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Natural de Almería
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 27 years old, Assault guard
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Barcelona (antes Monforte, nai residente en Monforte), Monforte de Lemos (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old, Assault guard
Lived in: Oficialmente en Barcelona (antes Monforte, nai residente en Monforte), Monforte de Lemos (Lugo)
Natural da Habana
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 36 years old, Farmer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Vales, Quiroga (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 50 years old, Railroad worker
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 24 de december de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre
Man 35 years old, Shopkeeper
Lived in: A Coruña, A Coruña
Axente da Chevrolet
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 39 years old, Hairdresser
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Xixón
CNT, Sindicato de Perruqueiros
Morto o 16 de february de 1938
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 31 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia. Campo de Argeles e logo exilio en Chile no Winnipeg. Vai para Chimbote-Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") sentenciado en rebeldía a prisión 12 anos e 1 día.
Man 50 years old, Municipal civil servant
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña
Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade
Man 58 years old, Postman
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilamartín de Valdeorras, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 16 anos de prisión.
Man 32 years old, Foreman
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.