About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Somoza, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Baker
Lived in: Espírito Santo 36, Santiago de Compostela

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de cadea perpetua.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: A Feira Vella-Galez, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 28 years old
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Rebordelo-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fuxido dende os primeiros días. Causa aberta en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza prisión 20 anos en 1946.

Man 33 years old, Shoemaker
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
PCE, Organizador local do PCE candidato por este nas eleccións de 1933

Tras estar fuxido, agochado e declarado en rebeldía, entrégase e é xulgado en 1940 en Pontevedra por rebelión militar co resultado sobresemento.

Man 28 years old, Stonemason
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
UGT

Detido e inculpado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Caretaker
Lived in: Santiago de Compostela
Porteiro na Universidade de Santiago de Compostela

Suspensión de emprego e soldo durante tres meses

Man 27 years old, Barber
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira (A Coruña)
UGT, Directivo da UGT
Morto o 29 de january de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Parderrubias-Salceda de Caselas en combate coas forzas do exército golpista.

Man 31 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Avilés
Contramestre do "Nuevo Soledad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza prisión 10 anos.

Man 34 years old, Labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: O Seixo-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día

Man

Xulgado en Vigo por asasinato co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 31 years old, Stonemason
Born in Palas de Rei (Lugo)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación e extinción o 30-09-1938. Saíu da cadea en xullo de 1940.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Figueroa, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Labregos e Obreiros "El Trabajo"

Fuxido no monte, marcha ao Mar del Plata a través de Vilagarcía.

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)

Loitou no exército republicano. Ferido e prisioneiro ao remate da guerra, sálvase de ser asasinado pola intercesión dun falanxista de Cerdedo.

Man, Teacher
Lived in: Botica-Quireza, Cerdedo (Pontevedra)

Torturado en Sabucedo-A Estrada, estivo a piques de ser paseado.

Man 32 years old, Teacher
Lived in: Regadas, Arbo

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón. Sancionado coa separación do servizo e baixa no escalafón (11-5-1940).

Man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 26 de may de 1947

Xulgado en Vigo, en 1945, por formar partidas armadas co resultado de declaración en rebeldía. Finalmente, acurralado pola Garda Civil, suicídase xunto a Avelino Otero Montes.

Man 19 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Prisioneiro de guerra e confinado nun campo de concentración 9 meses. Retómase a súa causa decretándose o sobresemento provisional

Man 41 years old, Electrician
Lived in: Ribadavia, Ribadavia
Morto o 25 de may de 1937

Rexístrase a súa morte no libro de rexistros da prisión Ourense-Celanova.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Transporte Marítimo
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Carril-Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo.

Man 30 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ dos Aloques, O Porriño
PSOE

Tras estar fuxido dende 1936 é xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Idem que o seu irmán Julián

Man 26 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: O Porriño
Traballador na "Empresa Avícola Gallega". Directivo da UGT en Porriño

Fuxido. Preséntase en 1939 enfermo de tuberculose. Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e un día.

Man 30 years old, Seaman
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Serantes-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Fuxido á zona republicana. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 52 years old, Carpenter
Born in Neda (A Coruña)
Morto o 16 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 36 years old, Shipyard worker
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por adhesión a rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 27 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Santo Tomé de Piñeiro-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño fogoneiro no "Jaime I"

Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (contra mariñeiros e fogoneiros do acoirazado "Jaime I") co resultado sentencia absolución e queda en liberdade (1942)

Man 36 years old, Cinema operator
Lived in: Ferrol
PCE, Natural de Portugal
Morto o 07 de march de 1939

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a perpetua

Man, Military officer
Lived in: Ferrol
Auxiliar de oficinas no buque "Cervera". Destinado en Ferrol en 1936.

Inculpado en causa militar en Ferrol polo delito de sedición.

Man 17 years old, Caretaker
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Fiestras, Silleda

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Woman 59 years old, Servant/Maid
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Mandadeira

Inculpada en causa militar en Ferrol sendo posta en liberdade sen cargos

Man
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra. Descoñecemos a sentenza.

Man 36 years old, Landlord (of pub)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 11 de october de 1936

Infórmase en causa militar aberta en Pontevedra de que foi xulgado en Vigo e fusilado. O seu cadáver aparece no depósito do cemiterio de Pontevedra ás 23 horas.

Man 22 years old, Military officer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Outeiro de Penas-Redondela, Redondela (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no Almirante Valdés

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento

Man 44 years old, Military officer
Lived in: Ferrol
Natural de Cartaxena. Mariño.

Xulgado en Ferrol por sabotaxe co resultado de prisión 3 anos

Man, Teacher
Lived in: San Roque, Arbo

Expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón (11-5-1940).

Man 34 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do barco "Ramón Correa" que fuxiron). Presentouse en agosto do 39 co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada en 02/41 por 6 anos e 1 día

Man 27 years old,
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Detido e inculpado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 23 years old,
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en compostela por rebelión co resultado de prisión 15 anos

Man
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Requeixo, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.

Man 25 years old, Labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 22-5-1941.

Man 33 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Mosteirón-Sada, Sada (A Coruña)

Xulgado en San Sebastián por rebelión (causa instruída contra a tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra") co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade vixiada

Man 33 years old, Municipal guard
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: R/ Canalejas nº 12 baixo, Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man 39 years old, Municipal guard
Born in Monterroso (Lugo)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Industrialist
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín (Ourense)
Familia rexenta o Hotel Aurora

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Portugal

Man 37 years old, Staff member
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Escribinte

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 32 years old, Staff member
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Escribinte

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a cadea perpetua.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia